有奖纠错
| 划词

Ces pertes étaient constituées par la différence de prix, les frais d'entreposage et le fret.

这些损失包括差价、仓储费运费。

评价该例句:好评差评指正

Son bénéfice sera la différence entre les deux prix.

银行的利润将是这两种价格之间的差价

评价该例句:好评差评指正

Leur rémunération progresse régulièrement grâce aux augmentations périodiques et à l'ajustement de poste.

他们通过职等内加薪工作地点差价调整数定期加薪。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

净基薪工作地点差价调整数的总合即薪酬净额。

评价该例句:好评差评指正

Le système calcule aussi automatiquement l'indemnité de poste ainsi que l'indemnité pour frais d'étude.

同样,该系统还自动计算工作地点差价调整数补助金。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré que la question soit renvoyée au CCPQA pour examen.

委员会提出,此事应交由工作地点差价调整数题咨询委员会审查。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'ajustement négatif.

不存在工作地点差价调整数负值。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 2 les coefficients d'ajustement applicables à cette catégorie.

2有适用于所有工作地点专业及以上职类的工作地点差价调整数乘数。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le classement aux fins de l'ajustement sera modifié en fonction des mouvements des indices d'ajustement.

嗣后,工作地点差价调整数等级方面的改变将根据合并的工作地点差价调整数指数的变动作出。

评价该例句:好评差评指正

La différence est comparable s'agissant des marchandises en provenance de Singapour, dont viennent l'essentiel des importations.

从马尔代夫进口品的主要来源——新加坡运来的货物也存在类似的费用差价

评价该例句:好评差评指正

On devrait fixer un taux horaire variable en fonction du lieu de résidence de l'équipe de la défense.

应考虑根据辩护小组居住地情况固定一个差价小时费率。

评价该例句:好评差评指正

Il espérait que l'on entreprendrait dans un avenir proche des travaux de recherche sur le système des ajustements.

他希望确定工作地点差价调整数的一些活动将不久进行。

评价该例句:好评差评指正

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间的收益率差价在增加。

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer le montant des rémunérations, on appliquera les barèmes d'imposition et les coefficients d'ajustement appropriés.

在对报酬数额进行评价时,将适用适当的所得税现有的工作地点差价调整数比较级差。

评价该例句:好评差评指正

Mais à New York, le coefficient d'ajustement a dépassé les niveaux que les demandes initiales avaient prévus.

不过,纽约的工作地点差价调整数乘数高于以前在初步提案中预计的水平。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements des administrateurs sont ajustés en fonction d'un coefficient permettant de contrebalancer les fluctuations du taux de change.

专业人员的薪水按照工作地点差价调整数作出调整,以抵消汇率的波动。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications imputables aux seules fluctuations monétaires sont effectuées une fois par mois, conformément à la règle des 0,5 %.

仅仅由于货币波动引起的工作地点差价调整数的改动,根据0.5%的规则每月进行一次。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

基薪/底薪是为消除负等级工作地点差价调整数而采取的一套综合措施的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur

为保持各地办事处生活水平相等,秘书长可用不计养恤金的工作地点差价调整数,调整本件第1款第2款规定的基本薪金,此项差价调整数应根据有关办事处的当地生活费用、生活水平以及有关因素纽约相比而制定,无须扣除工作人员薪金税。

评价该例句:好评差评指正

Barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur

为保持各地办事处生活水平相等,秘书长可用不计养恤金的工作地点差价调整数,调整本件第1款第3款规定的基本薪金,此项差价调整数应根据有关办事处的当地生活费用、生活水平以及有关因素纽约相比而制定,无须扣除工作人员薪金税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻干, 冻害, 冻坏, 冻肩, 冻僵, 冻僵的, 冻僵的[指人], 冻结, 冻结材料, 冻结贷款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

3 € entre 267 et 270, et 30 € entre 270 et 300, ça fait 33 €.

3欧是267和270的差价,30欧是270和300的差价,等于33欧。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Il faut donc trouver la différence entre 17,5 € et 20 €.

因此应该找17.5欧和20欧之间的差价

评价该例句:好评差评指正
法语程3

Parfois, elle pratiquait une petite hausse illicite des prix et mettait la différence dans sa poche.

她会略微调高价格,把差价装进自己的口袋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Rose marketés pour les femmes, ils vont être à 13,19€, soit à peu près 1, 30€ de différence.

但女士用品区的粉红剃刀价格为13.19欧元,两者差价约为1.3欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

La différence est remboursée en bons d'achat dans le magasin.

差价在商以优惠券形式退还。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

La différence peut représenter plusieurs milliers d'euros pour les acheteurs.

对于买家来说,差价可能代表几千欧元。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Et enfin, pour la pizza, 20 centimes entre 12,80 € et 13 €, et 7 € entre 13 € et 20 €.

最后,一份披萨,20分是12.80欧和13欧的差价,7欧是13欧和20欧的差价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Nous avons un différentiel de 30 à 70 centimes d'écart avec l'Allemagne, la Belgique, la Hollande.

我们与德国、比利差价为 30 到 70 美分。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voilà la différence qu'un industriel peut empocher, chaque année sur des millions de plats, en multipliant un seul plat par 7%.

这就是一个制造商,每年能从数百万道菜上赚到的差价,只要把一个菜乘以7%就行了。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il est vrai qu'ils m'auraient coûté quelque chose de plus, mais cette différence de prix pouvait-elle compenser de si grands hasards ?

虽说价钱贵一点,但这点差价绝不值得自己去冒这样大的风险!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Quelques euros d'économies sur un plein d'essence, c'est trop peu pour la différence, selon cet automobiliste près de Paris.

- 据巴黎附近的一位驾车者说,一箱汽油节省几欧元还不足以弥补差价

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les rasoirs sont roses d'un côté, il y a autant de lame, autant de nombre de rasoirs dans la boîte, mais il y a une différence de presque 1€.

粉红剃刀,盒子里的刀片数、剃刀书都是一样的,但却和蓝色剃刀有着将近1欧元的差价

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Là, pour le même produit, il y en a un qui est marketé bleu pour les hommes, un qui a marketé rose pour les femmes, on va trouver une différence de 0,30€.

相同的产品,蓝色的销售对象为男性,粉色面向女性,差价为0.3欧元。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et nous, en tant que femme, on n'a pas forcément l'habitude de se balader dans le rayon destiné plus aux hommes avec des rasoirs bleus, donc on va pas forcément se rendre compte de cette différence de prix.

我们作为女性,没有逛男士用品区的习惯,不会注意到男士剃刀,所以很难想到两者间会存在差价

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻裂, 冻裂的石块, 冻馁, 冻泥流, 冻牛肉, 冻融循环, 冻肉, 冻伤, 冻伤的, 冻伤脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接