有奖纠错
| 划词

1.La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

1.价格的取决于质量的

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a une disparité des salaires selon les régions.

2.工资根据地不同有所

评价该例句:好评差评指正

3.Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

3.我们必须承认,尊重

评价该例句:好评差评指正

4.Les deux astres diffèrent par de nombreux points.

4.这两个星球在很多方面具有

评价该例句:好评差评指正

5.Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

5.文化不一定会导致冲突。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

6.我们必须抵,尊重文化

评价该例句:好评差评指正

7.Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.

7.这种可归因于上述地的社会经济

评价该例句:好评差评指正

8.Les disparités géographiques dans les données transmises dénotent des différences dans l'usage de la contrainte.

8.举报数据方面的地域出胁迫做法有

评价该例句:好评差评指正

9.Pourtant des différences régionales et sociales existent quant à l'accès au travail.

9.但是在就业方面仍然存在着地和社会

评价该例句:好评差评指正

10.Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

10.就各国政府应该做好预期方面也是一个

评价该例句:好评差评指正

11.Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

11.我们应该抵种族,尊重文化

评价该例句:好评差评指正

12.Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

12.男女生成绩并不很大,但是这种始终存在。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

13.我们有;我们是不平等的;我们接受这种

评价该例句:好评差评指正

14.Le FNUAP a par la suite examiné les écarts et indiqué qu'ils pouvaient être rapprochés.

14.人口基金随后审查了有关,并指出这些可以进行调节。

评价该例句:好评差评指正

15.Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

15.您和与您有文化的人相处的怎样?

评价该例句:好评差评指正

16.Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.

16.并且不同的行业,对变频器需求的也很大。

评价该例句:好评差评指正

17.La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

17.这些成套资料的内容很大,保险费和风险范围也很大。

评价该例句:好评差评指正

18.On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

18.各个域州的比例之间仍然存在着,尽管不是那么显著。

评价该例句:好评差评指正

19.La différence est à peine appréciable.

19.几乎感觉不到。

评价该例句:好评差评指正

20.Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

20.您是否为产品的无性缺乏竞争力而忧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clastites, clasto, clastocristallin, clastogène, clastomanie, clastomorphique, clastoporphyroïde, clastothrix, clastrophobie, Clathraria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.

这种词根的存在于虚拟式中。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Bah déjà la différence de culture, différence peut-être de niveau social entre les familles.

首先就是文化,可能还有家庭之间的社

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
怎么做?

3.Est-ce qu'il y a une différence de génération ?

有代吗?

「你怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

4.Cette différence là il faut la maintenir.

需要保留这一

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Là encore, il y a de nombreuses disparités.

这里同样存在许多

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Mais en réalité, il s’agit plutôt d’une différence culturelle et pas linguistique.

但事实上,与其说这涉到语言,不如说这与文化有关。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Enfin, je ne sais pas, il y a beaucoup de différences.

我不知道,很大。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

8.Moi, je crois que l'amitié peut faire place à une différence, voire une très grande différence.

然而,我认为友谊是可以容忍的,甚至是

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

9.Le respect? Le droit à la différence ?

尊重,以的权利吗?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

10.Ça a été une dégustation difficile, contrastée.

这次品尝非常困难,很大。

「Top Chef 2017 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.Mais en fonction de la filière, il y a de grandes disparités.

但不同行业之间的很大。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.Donc la différence va être par rapport aux nervures.

因此,将与叶脉有关。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

13.Non, ce ne sont pas les lèvres qui font la différence.

不,造成的不是嘴唇。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

14.Alors, il y a des grosses différences entre les trois additions.

三个人的总花费很大。

「Top Chef 2023 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.

通常,这些偏见来自文化

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

16.Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.

我们能再次观察到颜色的

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Pourquoi de tels écarts de prix ?

为什么有这样的价格

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

18.Ce n'est pas la négation des différences.

而不是对性的否定.

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

19.Cette différence, on la retrouve au subjonctif.

这种也存在于虚拟式中。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

20.Pas de trop grande différence de température qui va venir sucrerie.

避免温度过大导致混合物分离。

「Top Chef 2023 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clavaria, claveau, clavecin, claveciniste, clavelé, clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接