有奖纠错
| 划词

Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.

我们拉圭深信这些

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.

拉圭坚决支持加强联合国的进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.

拉圭完全支持四方作出的一切努力。

评价该例句:好评差评指正

La même approche s'applique avec le Paraguay.

我们与拉圭采取了相同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

拉圭向世界开启了一扇机会之门。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,拉圭政府在积极治理贫困。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Paraguay, suit de très près la conjoncture en Afghanistan.

我国拉圭在密切关注阿富汗局势。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays est membre de ce groupe de travail.

拉圭是该专家组的积极成员。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de la Thaïlande, de l'Uruguay et de l'Irlande.

泰国、拉圭和爱尔兰代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement paraguayen a pris plusieurs initiatives pour surmonter le problème de la pauvreté.

拉圭政府了克服贫困作出了各种努力。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.

的确,拉圭具有丰富的发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.

然而,拉圭报告其缉获1.3

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

拉圭计划生育用品的预算增加600%。

评价该例句:好评差评指正

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).

拉圭提议创设一个国家机构来进行土地改革。

评价该例句:好评差评指正

M. Peralta (Paraguay), Vice-Président, prend la présidence.

副主席佩拉尔塔先生(拉圭)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États membres à l'exception du Paraguay ont une législation sur la concurrence.

拉圭之外的所有成员国都具有竞争法。

评价该例句:好评差评指正

La position du Paraguay sur la question a été manifestée à de nombreuses occasions.

拉圭对这一问题的立场已经多次地阐明。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais signaler tout particulièrement la déclaration faite précédemment par le représentant du Paraguay.

我特别要提及拉圭代表早些时候所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal paraguayen ne prévoit pas le gel de fonds.

拉圭的刑法中没有冻结资金的法律框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗, 财东, 财阀, 财阀(日本), 财阀统治, 财阀政治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, guerre entre Paraguayens et Buénos-Ayriens, répondit le sergent.

“是的,人跟布宜诺斯艾利斯人打起来了。”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Applaudissez les musiciens de l’orchestre symphonique de Cateura au Paraguay.

为这些Cateura队的交响家们鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ce chemin a été construit par des prisonniers paraguayens dans les années 1930 pendant la guerre du Chaco.

这条路是囚犯在20世纪30年代查科战争期间修建的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide et Cacambo furent reçus chez les jésuites du Paraguai.

老实人与加刚菩,在的耶稣会士中受到怎样的招待。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.

弗里吉亚帽同样出现在阿根廷、哥伦比亚、、萨尔瓦多和海地的象征物中。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les migrants vénézuéliens, c’est l’équivalent de la population du Paraguay.

内瑞移民相当于的人口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年6月合集

Football, la France joue en match amical ce soir à Rennes contre le Paraguay.

足球,今晚法国将在雷恩对阵进行一场友谊赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年4月合集

Au Paraguay, pas de réélection présidentielle.

,没有总统连任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年5月合集

Après les États-Unis et le Guatemala, le Paraguay inaugure son ambassade à Jérusalem.

在美国和危地马之后,在耶路撒冷开设了大使馆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合集

L'Uruguay, l'Argentine, le Chili et le Paraguay rêvent d'accueillir le Mondial dans huit ans.

、阿根廷、智利和梦想在八年后举办世界杯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Ce grand pays qu'est le Paraguay nous attend, mais il attend que tous les Paraguayens travaillent ensemble.

这个伟大的国家在等着我们,但它在等待所有人共同努

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Longue vie à la République du Paraguay !

共和国万岁!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais c'est au Paraguay, en Indonésie, et surtout en Sibérie que le déboisement intensif est de plus en plus manifeste.

但在、印度尼西亚,特别是在西伯利亚,高强度的森林砍伐越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

À partir de maintenant, je veux simplement être un outil pour tous les Paraguayens.

从现在开始,我只想成为所有人的工具。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le commandant fit retirer les esclaves nègres et les Paraguains qui servaient à boire dans des gobelets de cristal de roche.

几个黑奴和人端着水晶盂在旁斟酒,司令让他们回避了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年4月合集

Situation tendue au Paraguay, des manifestants s’opposent à un texte de loi qui permet la réélection du président.

的紧张局势下,示威者反对一项允许总统连任的法律。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La marijuana destinée à l'export viendrait, elle, principalement d'Albanie, des Pays-Bas, de Colombie, du Paraguay et de Jamaïque.

出口大麻将主要来自阿尔巴尼亚、荷兰、哥伦比亚、和牙买加。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

En tant que candidat, notre défi est de choisir un modèle pour le Paraguay que nous méritons.

作为候选国,我们的挑战是为选择一个我们应得的模式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年4月合集

EK : Et puis on vient juste de l’apprendre. Le riche entrepreneur Horacio Cartès aurait été élu président du Paraguay.

EK:然后我们就学会了。据报道,富有的企业家奥西奥·卡特斯(Horacio Cartès)当选为总统。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les souverains du Paraguai reçoivent le moins qu’ils peuvent de jésuites espagnols ; ils aiment mieux les étrangers, dont ils se croient plus maîtres.

的 执政不欢迎西班牙的耶稣会士;喜欢用外国籍教士,觉得容易管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接