有奖纠错
| 划词

Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.

Gulian 和它布列变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自布列一位神-圣吉利安。

评价该例句:好评差评指正

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数由多到少依次排列为:奥克、科西嘉、卡亚语、布列、克里奥尔、巴斯克语和高卢

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况及巴斯克语、布列、加泰罗亚语、科西嘉和法国本土奥克、克里奥尔希提以及海外省美拉西亚语等语言。

评价该例句:好评差评指正

Dans le second degré (collège et lycée), 621 professeurs, en majorité certifiés ou agrégés, se consacrent à temps plein ou partiel à l'enseignement des langues régionales telles que  le corse, le basque, le breton, le catalan, le créole, l'occitan - langue d'oc ou le tahitien.

在第二阶段(初中和高中阶段),有621名教师,他们大多数都是有中学师资合格证书和取得教学资格教师,这些教师或全职或兼职从事诸如科西嘉、巴斯克语、布列、加泰罗亚语、克里奥尔,奥克或希提岛奥克地方语言教学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vener, vénérable, vénérablement, vénération, vénéréologie, vénéréologiste, vénéréologue, vénérer, vénéricarde, vénerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Vous demandez d'enseigner le breton à l'école élémentaire ?

您要求在初级课程上教塔尼

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以引入最后一个偏地区语言塔尼有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils essaient de protéger leurs deux langues régionales : le breton et le gallo.

塔尼和高卢

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.

首先,两种地区语言,塔尼以及高卢,都是卡尔特

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous voulez écouter du breton, je vais mettre des liens dans la description de la vidéo.

如果你想塔尼,我会在描述处放上链接。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On croit qu'en Bretagne, tout le monde parle breton Alors, c'est à la fois vrai et faux.

人们觉得在塔尼,每个人都说塔尼所以,这既是真的,又是假的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d’introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这可以让我引出最后一个成大区语言-塔尼有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais quand les Français viennent passer leurs vacances en Bretagne, ils voient que la langue bretonne est omniprésente.

可是,当法国人去塔尼度假时,他们发现塔尼无处不在。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On croit qu’en Bretagne, tout le monde parle breton

人们觉得在塔尼,人们都说塔尼

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Notre requête est légitime, nous nous battons depuis un siècle pour faire reconnaître le breton comme une langue à part entière.

我们的请求是合理的,我们已经斗争了一个世纪了为了使承认塔尼成为世界众不同的语言。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Pas du tout a répondu la Poste, elle sait délivrer le courrier en breton, suis-je rassuré?

邮局一点都不回复, 知道怎么用塔尼投递邮件,我放心吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, pour les autres Français, c’est impossible de comprendre le breton vu que c’est une langue d’origine celtique.

然而其他法国人却不懂塔尼,因为这门语言源自卡尔特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Accolée elle aussi à la gare SNCF, elle est indiquée en français, en breton, et même en braille.

也附属于 SNCF 车站,以法语、塔尼甚至盲文显示。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un bijou ça peut être une bague, un collier, un bracelet etc. C'est un mot qui vient du breton qu'on parle en Bretagne.

珠宝可以是戒指、项链、手环等等。这个词来自塔尼

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, 40 % des Bretons ont des connaissances en breton et 24 % en gallo

所以,40%的塔尼人会说塔尼,20%的塔尼人则会说高卢

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, pour les autres Français, c'est impossible de comprendre le breton vu que c'est une langue d'origine celtique.

另一方面,对于其他法国人来说,他们是不可能理解塔尼的,因为这是一种凯尔特语系的语言。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais petit à petit, les rois imposent le français ou détriment du latin et des langues régionales Comme le Breton, l'Alsacien ou le basque.

但一点一点地,国王强加法语或损害拉丁语和地区语言,如塔尼、阿尔萨斯或巴斯克语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas la peine d'aller si loin, nous piochons régulièrement dans le vocabulaire des langues régionales : le basque, le breton, le catalan ou le provençal.

无需走那么远,我们经常利用当地语言的词汇:巴斯克语、塔尼、加泰罗尼亚语或普罗旺斯

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut attendre les années 1950 pour que l'enseignement des langues régionales, le breton, le basque, l'alsacien, le corse c'est donc aussi l'occitan soit à nouveau autorisé en France.

在1950 年前后,塔尼、巴斯克语、阿尔萨斯、科西嘉和奥克语等地区语言的教学在法国重新获得授权。

评价该例句:好评差评指正
法语专四写真题自测(TFS-4)

H : Oui, la BD a été traduite dans plus de 110 langues, dans des langues nationales comme l'anglais et l'allemand, mais aussi dans des langues régionales, par exemple, le basque et le breton en France.

H:是的,漫画已经被翻译成110多种语言,翻译成英语和德语等国家语言,也翻译成地区语言,比如法国的巴斯克语和塔尼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Vénézuélien, venez-y-voir, vengeance, vengeanceclimatique, venger, vengeur, veniat, véniel, vénielle, véniellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接