有奖纠错
| 划词

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上的消息!

评价该例句:好评差评指正

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且在各地都开展了布告栏活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les entités adjudicatrices sont tenues d'afficher toutes les possibilités de marchés, les résultats des appels d'offres et d'autres informations connexes sur ce système.

要求所有采购实体在政府电子采购系统布告栏上张贴所有采购机会、投标结果和有关信息。”

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne relève avec satisfaction qu'il a déjà été entrepris de réviser le système d'agrément des fournisseurs et de diffuser les pratiques optimales par le biais du panneau d'affichage concernant les marchés.

欧洲联盟满意地注意到经对供应商管理工作进行了审查,并正在努力通过采购信息布告栏分享最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant se félicite de l'introduction de tableaux d'affichage électronique indiquant l'heure et le lieu des réunions, mais estime que l'ordre dans lequel les réunions figurent sur la liste devrait être fonction de l'importance du mandat de l'organe concerné.

他欢迎采用电子布告栏公布会议的时间和地点,但认为,应当有关机构立法授权的重要性来罗列会议的顺序。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du personnel recruté sur le plan national, l'Opération a procédé à un vaste programme de publicité et d'information à l'aide de tous les moyens disponibles : journaux locaux, stations de radio locales et tableaux d'affichage des organisations non gouvernementales.

在征聘本国工作人员方面,该行动展开全面的广告和外联方案,利用所有可用的媒体,包括当地报纸、当地广播电台的广播以及非政府组织的布告栏

评价该例句:好评差评指正

Le courrier électronique, les pages Web, les services télématiques, les fax et les téléphones cellulaires constituent l'infrastructure technique de ces nouvelles formes d'organisation, et permettent à de petits groupes sans grandes ressources de diffuser instantanément leurs informations dans le monde entier.

这些新式组织可以利用电子邮件、网页、布告栏、传真机和手机等技术手段,缺乏资源的小型团体可通过这些手段向全球各地立即传递信息。

评价该例句:好评差评指正

La section de l'audit interne a notamment fait les recommandations suivantes : En ce qui concerne le congé dans les foyers, elle a recommandé que les directives existantes soient regroupées en une seule circulaire interne qui devrait être placée sur le panneau d'affichage du Tribunal.

关于回籍假,建议分发一份内部通知,将现有准则合并在一份通知中,贴在法庭布告栏上。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sur les questions concernant l'égalité entre les sexes sont diffusées par le biais d'une page mensuelle dans le quotidien local, et dans le Bulletin gouvernemental sur l'égalité entre les sexes (Gender Bulletin), qui est financé par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme.

关于性别问题的信息正通过地方日报和由联合国妇女发展基金会资助的政府的《性别问题布告栏》的每月一页被人所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧扁, 侧舱口, 侧铲推土机, 侧撑柱, 侧吹, 侧吹转炉, 侧垂线, 侧刺, 侧刀, 侧刀架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le docteur Rieux se détourna brusquement de l'affiche et reprit le chemin de son cabinet.

里厄大夫猛然转身离开,走上去诊所的路。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ah non, je n'ai pas encore regardé le tableau d'affichage depuis mon retour.

哦,没有,我回来后还没呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pour te voir… Regarde ça ! dit Ron en l'entraînant vers le tableau d'affichage.

“找啊——!”恩把她拽到前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous sommes dans la salle 11, maintenant, c'était écrit hier sur le tableau d'affichage.

现在我们用十一号教室,昨天上通知了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsque Ron et Harry retournèrent dans la salle commune, les élèves se bousculaient devant le panneau d'affichage.

他们回到公共休息室,发现一大集在前面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À l'autre bout de la pièce, Fred et George Weasley étaient en train d'accrocher quelque chose au tableau d'affichage.

在房间的另一边,弗雷德和乔治·韦斯莱正把什么东西钉在里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle fixait d'un regard effaré le tableau d'affichage sur lequel une nouvelle annonce avait été placardée.

她吃惊地望着公共休息室的,上面新贴了一张大启事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un dernier regard au tableau d'affichage avant le début d'un très long voyage.

在开始漫长的旅程之前,最后一眼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vers le milieu de la matinée, d 'énormes écriteaux avaient été placardés partout dans l 'école, pas seulement sur les tableaux d'affichage mais également dans les couloirs et les salles de classe.

不到中午,巨大的示就贴满了学校,不光贴在学院上,连走廊和教室里都是。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le plafond d'un bleu semblable aux plumes d'un paon était incrusté de symboles dorés et brillants qui ne cessaient de bouger et de se transformer comme un immense tableau d'affichage céleste.

孔雀蓝的天花板上镶嵌着闪闪发光的金色符号,不停地活动着、变化着,像是一个巨大的高空

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– À propos de vos boîtes à Flemme, dit Hermione qui dévisageait Fred et George avec de petits yeux perçants, il n'est pas question d'afficher dans la salle commune vos petites annonces pour recruter des cobayes.

“说到们的速效逃课糖,”赫敏严厉地瞪着弗雷德和乔治说,“们不能在格兰芬多的上贴广招聘试验者。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧副沟, 侧副韧带, 侧根, 侧弓亚类, 侧沟, 侧轨, 侧后角, 侧滑, 侧滑(车轮、汽车), 侧滑(车轮、汽车的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接