有奖纠错
| 划词

La plupart des prisons ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour assurer leur sécurité.

多数监狱周围都不足以使其达到保险。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers et des unités de forces spéciales armés et équipés de blindés et de véhicules surmontés de mitrailleuses étaient fortement présents sur place, et toute la zone était encerclée.

武装警察和特种场严密,动用了坦克和架起机枪汽车,整个地区被封锁。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre à cet appel, ma délégation a tâché de traduire dans le texte tous les défis énormes et nouveaux auxquels la FIAS est confrontée depuis son élargissement à l'ensemble du pays.

我国代表团响应这项呼吁,设法案文中体自安援扩大至全国以来面临所有严峻和新出挑战。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à cette deuxième vague de violence, les soldats de la KFOR ont maintenu une forte présence dans les rues, effectuant des patrouilles, établissant des points de contrôle des véhicules et assurant la garde des maisons et des commerces dans les quartiers des minorités.

为了应付这次第二轮暴力浪潮,驻科士兵加强街,进行徒步巡逻,设立车辆检查站和少数民族街区家庭和商号内驻留警卫等。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'elle sera pleinement en place, cette force disposera des capacités robustes des forces armées du Canada, du Royaume-Uni, des États-Unis, des Pays-Bas, de l'Australie et d'autres pays représentant une force de déploiement forte de 6 000 hommes dans les cinq provinces du sud de l'Afghanistan.

一旦充分,该将拥有强大能力,包含来自加拿大、联合王国、美国、荷兰、澳大利亚和其他国家武装阿富汗五个南方省署兵力为6 000人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波向, 波像差, 波形, 波形侧板船, 波形的, 波形发生器, 波形外板船, 波形装饰, 波型阻力, 波音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Après avoir franchi la zone de la foule, il avait dépassé la lisière des troupes ; il se trouvait dans quelque chose d’effrayant.

群密集的区,越的前线,他到了一个可怕的方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波状高层云, 波状热, 波状水跃, 波状特征, 波状体, 波状云, 波状云[气], 波卓霉素, 波兹多农阶, 玻尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接