有奖纠错
| 划词

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领发射几枚中Zahrani河沿岸区。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 10, l'artillerie israélienne postée dans la bande frontalière a bombardé la périphérie de Yatar.

10分,Yatar市郊受到来深入边境

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé Wadi al-Qayssiya.

5分,Wadi al-Qaysiyah受到来占领军阵

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.

15分,Jubb al-Suwayd区受到来边境占领阵轰。

评价该例句:好评差评指正

À 13 h 45, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Wadi al-Houjayr.

45分,在边境占领军发射几枚中Wadi al-Hujayr区。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 30, un convoi militaire israélien a quitté les territoires occupés en direction de la bande occupée.

30分,一个以色列车队经由Bab al-Qinyah-Dardarah春季路线从被占领领土穿过到被占领

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.

25分,Jubb al-Suwayd区受到来在被占领内以色列

评价该例句:好评差评指正

À 9 heures, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus sur la région de Wadi al-Qayssiya.

正,从被占领发射几枚中Wadi al-Qaysiyah区。

评价该例句:好评差评指正

À 12 h 40, les forces israéliennes d'occupation postées dans la bande frontalière ont bombardé Ayn al-Jawz à Jabal al-Dahr.

40分,以色列占领军从在边界对在Jabal al-Dahr内Ayn al-Jawz发动轰。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la région de Wadi al-Qayssiya.

15分,Wadi al-Qaysiyah区受到从被占领发射155毫米

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la périphérie est de Mansouri et la région de Hob al-Souwayd.

50分,Mansuri东郊和Jubbal-Suwayd区受到来被占领内以色列

评价该例句:好评差评指正

À 16 heures, les forces d'occupation postées dans la bande occupée ont tiré deux obus de gros calibre en direction des quartiers résidentiels de la ville de Habbouch.

整,Habbush住宅区被来被占领以色列占领据点两枚巨型中。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées dans la bande occupée ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la périphérie des villes Majdal Silm et Chaqra.

20分,以色列占领部队从它们在被占领之内据点用几枚155毫米弹轰炸Majdal Silm 和Shaqra郊区。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, la résistance a tiré plusieurs missiles en direction de la bande occupée à partir des zones riveraines du Litani, en face de Zillaya et Yohmor.

抵抗力量也从利塔尼河沿岸区(在Zillaya和Yuhmur对面)朝被占领发射了几枚箭。

评价该例句:好评差评指正

À 6 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé Ayn Qinya, Chouwayya, Zaghla, Mimis et Jabal al-Dahr à partir de la bande occupée.

正,占领军及其傀儡在占领阵方向,从Ayn Qinya、Shwayya、Zaghlah、Mimis和Jabal al-Dahr各阵发动轰。

评价该例句:好评差评指正

À 7 heures, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Wadi al-Qayssiya pendant que des chasseurs israéliens survolaient la région de Nabatiya à moyenne altitude.

正,Wadi al-Qaysiyah区受到来边境占领阵以色列,与此同时以色列战斗机中空飞越Nabatiyah区。

评价该例句:好评差评指正

À 5 h 25, les forces israéliennes ont tiré à l'arme automatique sur la périphérie de Mansouri, et l'artillerie israélienne postée dans la bande occupée a bombardé la région de Jab al-Souwayd.

25分,Mansuri郊区受到来被占领内阵以色列机关枪射,Jubb al-suwayd区受到以色列

评价该例句:好评差评指正

À 18 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de la bande frontalière, bombardé la région de Hob al-Souwayd, située entre Mansouri et Majdal Zoun.

30分,Mansuri和Majdal Zun之间Jubb al-Suwayd区受到在被占领内拉哈德和以色列

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité d'intensifier l'action antidrogue sur le territoire afghan et dans ses alentours à travers la mise en place, sous l'égide de l'ONU et avec le concours des pays voisins, d'un système complexe de zones tampons antidrogues et de sécurité financière.

我们必须积极打这一灾祸,不仅要通过设立禁毒方案和金融控制在阿富汗邻国进行,而且要在联合国协调下成立有邻国参加区域内进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭楝属, 臭骂, 臭美, 臭名, 臭名远扬, 臭名昭着, 臭名昭着的, 臭名昭著, 臭皮囊, 臭苹婆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.

它可以是凹槽、合并或带状内壳。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

OK, mais si on revient à notre frise ?

,但如果我们回到我们带状上去呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Notre frise de couleurs est alors celle-ci.

所以我们带状图是这个。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'une bande d'une centaine de kilomètres qui s'étend entre 65 et 75 degrés de lattitude nord.

这是一个大约100公里带状区域,位于北65度和75度之间。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et parfois pour évoquer une zone littorale, on évoque cette image d'une bande, et même on parle de cordon littoral, voire de ruban littoral.

有时为了唤起沿海地区,我们会唤起这种带状形象, 我们论沿海屏障,沿海丝带。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La frise pour un corps qui émet de la lumière est donc complètement l'inverse que la frise pour un corps qui réfléchit de la lumière.

对于发出光线物体而言,带状图跟反射光物体带状图是完全相反

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et là, il s'agit d'un ruban de terre qui est long d'une quarantaine de kilomètres à peu près, large d'une dizaine, un peu plus au sud.

那里,是一条长约四十公里, 宽约十公里带状陆地,再往南一点。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut alors exprimer la température en fonction de la couleur avec une frise comme celle-ci, où le bleu est le plus chaud (il a plus d'énergie) et le rouge est le plus froid.

因此我们可以用这样带状来根据表示温度,蓝是最热(能量更多),红是最冷

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Derrière celui-ci, Cheng Xin pouvait voir des lignes floues et des rayures tourbillonnantes, qui apparaissaient sous la forme de bandes parallèles bleues et jaunes, donnant à croire que le monde était assailli par des torrents et des tempêtes.

在窗外,程心看到迷离流线状和旋涡状气纹充满了视野,这些条纹呈平行蓝黄相间带状分布,显示出一个被狂野风暴和激流覆盖世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化, 臭氧化的, 臭氧化反应, 臭氧化物, 臭氧计, 臭氧量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接