Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
À cette fin, il peut chercher à se procurer les listes des clients d'une entité ou ses répertoires internes pour se forger une identité, afin de rendre la fraude crédible ou de repérer d'éventuels complices.
为此,某个实体的客户名单可能被索取,以便确定可能的受害者,该实体的内部电话名录可能被索取,欺诈者可能用来为自己找到一种身份,使欺诈行为具有可信性,或确定可能的帮凶。
Nous considérons qu'il s'agit là d'une mesure importante en vue de faire efficacement face aux menaces terroristes, surtout s'agissant de bloquer les filières du financement du terrorisme et d'interdire l'activité des organisations qui agissent essentiellement comme des complices des terroristes.
们认为这是有效地回击恐怖主义威胁的一个认真步骤,尤其是在切断提供资金的渠道以及禁止那些实际上在为恐怖主义分子作帮凶的组织的活动方面。
Cela permettra de s'attaquer à toute une série de problèmes tels que le cadre légal pour traiter les groupes terroristes et leurs acolytes, les procédures d'extradition, le contrôle aux frontières et la protection des ports maritimes et de la navigation maritime.
这些机制可以处理一系列问题,例如对付恐怖集团及其帮凶的法律框架、引渡程序、边境管制、港口保护和海洋运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse fait à l'époque du deputy le coupable idéal : homme noir en apparence respectable sous l'uniforme de la police, il serait en fait un personnage dangereux, aux pulsions incontrôlables et complice de nombreux malfrats de la région.
当时,媒体把副警长描绘成理想中的罪魁祸首:他表面上是个穿着警服、受人尊敬的黑人,实际上却是个危险人物,有着难以控制的冲动,也是当地许多暴徒的帮凶。