有奖纠错
| 划词

Un candidat à la Chambre d'assemblée doit être, en règle générale, résident des Bermudes.

候选人还必须是百慕大常住

评价该例句:好评差评指正

Pour bénéficier du système de sécurité sociale, il faut être un résident habituel du Kosovo.

社会保障制度中获取福利人必须是科索沃常住

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 000 documents de voyage ont également été produits à l'intention de résidents habituels du Kosovo.

还对科索沃常住签发了3万个旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

En moins de deux ans, la population de Puerto Soledad passa à plus de 100 résidents permanents.

在不到两年时间之内,波多索莱达人口增至100多名常住

评价该例句:好评差评指正

Les victimes non résidentes devraient disposer des mêmes voies de recours et bénéficier du même traitement que les résidents.

非常住应能得到与常住一样补救办法并得到同样待遇。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, les bénéficiaires «… ne doivent pas nécessairement être des citoyens de l'État partie ou des résidents permanents».

因此,受益人“……不必是缔约国常住”。

评价该例句:好评差评指正

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住人口最小农村自治市中,人口流失和老龄化现象仍在继续之中。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls emplois existant dans le territoire sont des postes de fonctionnaire, normalement réservés aux résidents permanents de Pitcairn.

该领土唯一就业机会是通常专门留给皮特凯恩常住担任政府职位。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利亚人、希腊人和其他常住

评价该例句:好评差评指正

Les pensions d'invalidité sont versées aux résidents habituels du Kosovo âgés de 18 à 65 ans et répondant aux critères d'invalidité.

满足残疾要求18岁至65岁科索沃常住享受残疾人抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Lors du recensement, plus de la moitié des habitants ont déclaré être sans religion ou n'ont pas répondu à la question.

在普查中,常住均表示他们没有任何信仰,或者没有回答这一问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'opposé, la population des localités de 2 000 à 5 000 habitants proches des centres industriels ou administratifs est en augmentation.

相比之下,位于工业和行政中心周围有2,000到5,000常住人口自治市人口却在增加。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les investissements directs des résidents à l'étranger pour des montants supérieurs à 100 millions de francs CFA sont soumis à une déclaration.

常住在境外直接投资,金额超过1亿非郎才须申报。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes de population les plus importantes sont observées dans les villes moyennes (54 000 - 100 000 habitants) et les grandes villes.

人口流失最多地方是有54,000到100,000常住人口中型城市及大城市。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls ayants droit aux pensions d'invalides de guerre et aux pensions de survivants sont ceux qui sont considérés comme résidents habituels du Kosovo.

只有科索沃常住才能享受战争伤残和幸存者抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le premier pilier est constitué par la pension vieillesse de base garantie à tous les résidents habituels du Kosovo à l'âge de la retraite (65 ans).

第一部分是向科索沃所有达到65岁常住提供基本养老抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Les Roms enregistrés en tant que résidents permanents dans ces municipalités au moment où lesdits arrêtés ont été adoptés ont continué de jouir de ce statut.

在决议通过时在两市作为常住登记吉普赛人继续享有这种地位。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds détenus par des non-résidents des Îles Marshall et ayant des liens présumés avec le terrorisme peuvent-ils être gelés à la demande d'un autre État?

关于非属马绍尔群岛常住,涉嫌与恐怖分子有联系人,其持有资金是否可应另一国要求予冻结?

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi des cours payants à plein temps, et une bourse a été mise en place pour les étudiants concernés qui ont le statut de résident permanent en Nouvelle-Zélande.

另外,新西兰常住还可参加全日付费学习班和利用学生贷款方案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont souligné qu'il importait d'étendre la compétence de la législation de leur pays aux infractions commises hors de leur pays par leurs ressortissants ou résidents permanents.

有些发言者强调指出,扩大本国立法管辖范围,将本国国常住在国外实施犯罪也包括在内非常重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie, lymphangioendothéliome, lymphangiome, lymphangiomyome, lymphangiosarcome, lymphangite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合

Le village de Beaumont compte 250 habitants permanents.

- 博蒙特村有 250 名

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Le marais ses habitants sédentaires, et ses voyageurs de passage, ses voix, ses bruit et bon mystère surtout.

地,是地球上一个完整的特定世界,一个与不同的世界,它有自己的生活,它有自己的,有自己的临时过客,它有自己的言语,自己的动静,特别是有自己的奥秘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le Mont-Saint-Michel compte aujourd'hui quelques dizaines d'habitants à l'année, des moines, 2 fonctionnaires qui gèrent le site et un irréductible, Jean Lebrec.

圣米歇尔山现在有几十名、僧侣、2 名管理该网站的公务员和一位不可分割的让·勒布雷克。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse, lymphogranulomatose, lymphogranulome, lymphographie, lymphoïde, lymphokine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接