La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证求者与无证求者之间的法律区别也已取消。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位者所布置的陷阱。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理求者的?
Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.
但是,这种安排不适用于求者。
Le demandeur d'asile peut choisir d'accepter ou non l'offre qui lui est faite.
求者可以选择他们是否接受该提。
Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.
求者接待中心的运作。
Les demandeurs d'asile bénéficient des soins de santé publique gratuitement.
求者免费享受公共医疗保健服务。
La détention des demandeurs d'asile mineurs est interdite par la loi.
法律禁止拘留未成年的求者。
Les demandeurs d'asile peuvent être employés dans toute une série de secteurs économiques.
已经指定众多经济门向求者提供就业。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达求者已被遣返。
L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
爱尔兰非常严肃地承担起对求者的任。
Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
各国还满足难民妇女和求者的心理需求。
La détention des demandeurs d'asile doit rester l'exception et non la règle.
对求者的拘留应属例外情况而非惯例。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
此外,移民和求者的待遇也令人惋惜。
La loi israélienne ne régit pas expressément la question des demandeurs d'asile.
以色列的法律没有明确地触及求者的问题。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对求者的背景进行调查。
Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.
适用于对求者的调查也适用于难民。
Les enfants de demandeurs d'asile et de réfugiés fréquentent habituellement les écoles locales.
求者和难民的子女通常在当地学校入学上课。
La protection des demandeurs d'asile est assurée au Bélarus conformément aux normes et principes internationaux.
白俄罗斯依照国际准则和标准保求者。
Comment l'État partie protège-t-il les enfants réfugiés et demandeurs d'asile non accompagnés?
缔约国如何保无人陪伴的求者和难民儿童?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正是在那里,我遇见Shuti,他是一位斯里兰卡籍的求庇护者。
La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?
对不起,戴安正在和一个求庇护者开会。你能等她吗?
Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.
英国不能再将求庇护者遣返卢旺达。
Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.
卢旺达不会接受来自英国的求庇护者。
Ils étaient plus de 30 000, demandeurs d'asile, dans les rues de Tel Aviv.
特拉维夫街头有30,000多名求庇护者。
Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.
求庇护者可以在劳动短缺的部门工作。
On a des demandeurs d'asile déboutés, on a des sans-papiers économiques.
我们拒求庇护者,我们有经济上的无证移民。
Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.
我们准备欢迎求庇护者的家属,并给予他们热情好客。
Les autres sont soit demandeurs d'asile, soit en protection humanitaire.
其余的要么是求庇护者,要么是人道主义保护者。
Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.
然后澳大利亚今天又发回四十名求庇护者。
Cette année l'Autriche limitera à 37 500 le nombre de demandeurs d'asile.
今,奥地利将把求庇护者的数量限制在37,500人。
La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.
ZK:面对难民和求庇护者的涌入,欧洲的紧张局势正在加剧。
Plus de 200 000 demandeurs d'asile sont entrés en Allemagne en septembre dernier.
去 9 ,超过 200,000 名求庇护者进入德国。
La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.
法院驳回他将求庇护者送往卢旺达的计划。
On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?
我们在伦敦找到我们的记者Boisseau先生。这个想法是为阻止求庇护者?
Les trois juges estiment que les demandeurs d'asile ne seraient pas pleinement en sécurité au Rwanda.
三位法官认为, 求庇护者在卢旺达并不完全安全。
Le Danemark veut aussi délocaliser la gestion des demandeurs d'asile dans d'autres pays, comme le Rwanda.
- 丹麦还希望将求庇护者的管理外包给卢旺达等其他国家。
SD : Un discours dur qui inquiète les demandeurs d'asile afghans présents en Autriche.
SD:严厉的言论让在奥地利的阿富汗求庇护者感到担忧。
Elle veut diviser par plus de deux le nombre de demandeurs d'asile en 2016.
它希望在2016将求庇护者的数量减少一半以上。
Face à ces flux de demandeurs d'asile, les pays d'Europe ont des réactions différentes.
面对这些求庇护者的流动,欧洲国家有不同的反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释