有奖纠错
| 划词

Armes à feu et cartouches (notamment éclairantes ou fumigènes), et leurs pièces et accessoires.

⑴ 火器及其使用的药筒(包括那些用于发光或发烟的药筒)、其附件及其件。

评价该例句:好评差评指正

Munitions (cartouches non comprises), équipement de largage ou de lancement, et leurs pièces et accessoires.

药(不包括药筒)和其投放或发设备、其附件及其件。

评价该例句:好评差评指正

Il reste beaucoup d'engins non explosés à Vieques, notamment des obus et du matériel contenant de l'uranium appauvri, des mines terrestres et divers métaux toxiques.

别克斯岛上仍有大量未爆药,包括含贫化铀的药筒和材料、地雷和各种有毒金属。

评价该例句:好评差评指正

En outre, afin de réduire l'impunité qui s'attache à ce type d'infraction et de réprimer le trafic d'armes illicites, un registre criminel des armes à feu a été créé, système qui intègre les institutions de la police judiciaire participant aux enquêtes sur les armes, les cartouches et les douilles.

此外,为减少逍遥法外的事件和取缔非法武器,还设立国家非法兵器登记系统;该系统是由从事武器、子药筒调查工作的法警机关组成。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des témoignages des survivants, des trajectoires des coups de feu et de l'examen des douilles retrouvées au sol, l'équipe d'enquête a estimé que les assaillants ont d'abord ouvert le feu de 70 à 80 mètres au nord-ouest du groupe de tentes vertes qui abritaient les réfugiés banyamulenge, ligne à partir de laquelle ils ont tiré les premiers coups de feu sur les abris des réfugiés congolais.

从生还者的词、击线和已使用的药筒分布情况来看,调查组估计行凶者先在巴尼亚穆伦格难民居住的绿色帐篷群西北约70米至80米处排成一道击线,最初从那里对刚果难民的住处扫

评价该例句:好评差评指正

Selon l'alinéa 4 du paragraphe 1 de l'article premier de la loi sur les armes (voir le paragraphe 1 de l'article 2), il est interdit de se procurer, de posséder ou d'utiliser sans autorisation du Ministère de la justice « des grenades à main, des bombes, des cartouches et des objets comparables constituant des armes ou des munitions, contenant ou destinés à contenir des substances solides, des liquides ou des gaz qui, une fois dispersés, provoquent des dommages corporels ou ont des propriétés incapacitantes ou irritantes, ainsi que les parties de telles armes et munitions et l'équipement servant à les faire fonctionner ».

根据武器法第1条第1款第4号,参考第2条第1款,若无司法长发给的许可,禁止获取、拥有或使用“手榴、炸药筒和看来是武器或药的类似物品,该物品含有或意图含有固态物质、液体或气体,散布时会造成伤害、晕旋或疼痛,以及这类武器或药物品的件,连同操作武器的设备”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子云, 电子战, 电子战设备, 电子照相的, 电子侦察船, 电子政务, 电子制动器, 电子中继转发器, 电子中介作用, 电子转移酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Il y a certaines de leurs cartouches, des grenades.

他们有一些,手榴

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

J'ai fait le choix de garder la dernière cartouche, balle de mon arme pour moi, évidemment dans des situations extrêmes.

我选择为我保留最后一个,我的武器子,显极端情况下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des cartouches comme points de repère sur le sol pour retrouver leur chemin dans ce dédale de couloirs et de pièces sombres.

- 作为地板上的地标, 可以迷宫般的走廊和黑暗房间中找到出路。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Elle vient ici, là, monte sur un des bâtis du radeau, saute sur le sac aux provisions, redescend légèrement, bondit, effleure la caisse à poudre. Horreur !

它到处飘荡,落木浅的一块木板上,粮食口袋上跳动,又轻轻地跳下,后再起来碰。可怕!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a embauché une équipe pour aller faire des fouilles dans le désert, et là, on a découvert que les cartouches étaient bel et bien enterrées depuis 30 ans.

他雇了一个小组去沙漠里做挖掘,那里发现这些确实被埋了30年。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

J'apprends que les cartouches au plomb polluent les cours d'eau, les canards attrapent le saturnisme -oui mais en même temps un gibier tué au plomb meurt plus vitre et soufre moins, que de dilemme.

我知道铅会污染水道,鸭子抓住铅中毒 - 的,但同时用铅杀死的游戏会导致更多的玻璃和更少的硫,真两难选择。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Oui" , dit Sacha, " la situation est urgente." Mykyta, un autre commandant : " Le point de rupture est atteint." Iaroslav, un vidéaste devenu droniste : " Nous arrivons bientôt à la dernière cartouche.

的,” 萨沙说,“情况很紧急。 ”另一位指挥官米凯塔:“已经到了临界点。 ” 雅罗斯拉夫 (Yaroslav) 一名摄像师,后来成为无人机飞行员:“我们很快就到达了最后一个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电阻率测井, 电阻钎焊, 电阻箱, 电阻泄漏, 电阻性电路, 电钻, 电钻井, 电嘴, , 佃出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接