有奖纠错
| 划词

1.Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?

1.对于未来,射程有限弹道武器可信性又在何方?

评价该例句:好评差评指正

2.Cette zone devrait être exempte d'armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que d'armes balistiques.

2.我们希望看到这种区不再受化学、生物和核武器以及弹道武器困扰。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons décidé d'intensifier nos efforts dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques.

3.我们已决定加紧力同弹道导弹扩散作

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, des préoccupations ont été exprimées quant à la prolifération des missiles balistiques.

4.外,缔约国对正在进行弹道导弹扩散表示关切。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Australie est un défenseur ardent et actif des efforts de non-prolifération des missiles balistiques.

5.澳大利亚坚决和积极支持禁止扩散弹道导弹力。

评价该例句:好评差评指正

6.Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.

6.以色列参加了瑞士主持召开创伤弹道学专题研讨会。

评价该例句:好评差评指正

7.Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

7.大规模杀伤性武器和弹道导弹之间到普遍承认。

评价该例句:好评差评指正

8.La France a annoncé l'ajout à son arsenal nucléaire d'un nouveau sous-marin porteur de missiles balistiques nucléaires.

8.法国宣布在其核武库中增加携带新弹道导弹潜艇。

评价该例句:好评差评指正

9.La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

9.弹道导弹条约有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间程度起决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Amérique est confrontée au risque d'une attaque catastrophique au moyen de missiles balistiques dotés d'armes de destruction massive.

10.美国有可能遭到运载大规模毁灭性武器弹道导弹发动灾难性袭击。

评价该例句:好评差评指正

11.Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.

11.射程不断加大弹道导弹试验也在增加。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous pensons qu'il est urgent d'adopter une démarche mondiale et multilatérale pour intensifier les efforts contre cette prolifération.

12.我们认为急需在全球范围内通过多边渠道加强现有对付弹道导弹扩散力。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle a également développé un programme de missiles balistiques qui démultiplie la menace de ses activités nucléaires.

13.它还制定了使其核威胁加剧弹道导弹计划。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous commencerons à aborder la question de la prolifération des missiles balistiques sous tous ses aspects.

14.我们将着手处理弹道导弹扩散各个方面问题。

评价该例句:好评差评指正

15.La Roumanie est profondément préoccupée par la prolifération croissante de missiles balistiques pouvant transporter des armes de destruction massive.

15.罗马尼亚对可携带大规模毁灭性武器弹道导弹不断扩散深感不安。

评价该例句:好评差评指正

16.On entend par « missile balistique à lanceur terrestre » un missile balistique lancé à partir du sol.

16.“地射弹道导弹”是指作为武器运载工具地射弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

17.Il existe une police scientifique capable de faire une expertise balistique, ce qui renforce la qualité du travail d'enquête.

17.现在已有一支能够进行弹道鉴定科技警察队伍,这将提高调查工作质量。

评价该例句:好评差评指正

18.Le problème des missiles balistiques capables d'embarquer des armes de destruction massive doit faire l'objet d'un examen approprié.

18.必须妥善处理能够运载大规模毁灭性武器弹道导弹问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Seuls quelques États disposent de la technologie des missiles balistiques capables de transporter des armes de destruction massive.

19.只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力弹道导弹技术。

评价该例句:好评差评指正

20.La Norvège continue d'être préoccupée par la prolifération des systèmes de missiles balistiques vecteurs d'armes de destruction massive.

20.挪威继续对能够运载大规模毁灭性武器弹道导弹统扩散感到不安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人, 大量生产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

1.On va faire un truc qui va partir en couilles!

- 我们要做一些会事情!机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

2.Réplique immédiate aux tirs balistiques de son voisin du Nord.

立即对其北部邻居火力作出反应。机翻

「JT de France 2 2022年11」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

3.Le missile balistique tiré hier est un colosse de 50 tonnes et 12m de haut.

- 昨天发射是一个重 50 吨、高 12m 庞然大物。机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8

4.Catherine Zemmouri: La Corée du nord a tiré un nouveau missile balistique ce mercredi.

凯瑟琳·泽穆里:朝鲜周三发射了一枚新机翻

「RFI简易法语听力 2016年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

5.A droite, celle de l'avion en chute, mais à gauche, une autre fumée qui serait caractéristique d'une trajectoire de missile.

右边是坠落飞机,左边是另一股烟雾, 这是导特征。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

6.Ce n'est pas un missile balistique classique qui monte dans l'espace et suit une trajectoire en cloche prévisible par l'ennemi.

它不是在太空中升起并遵循敌人可预测钟形传统机翻

「JT de France 2 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

7.C'est un acte de violence qui fait suite à des lancements répétés et récents de missiles balistiques.

- 这是在最近多次发射之后暴力行为。机翻

「JT de France 2 2022年10」评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

8.Ce matin, les Gardiens de la révolution ont dévoilé le premier porte-drones du pays, dimanche c'était un nouveau missile balistique.

今天早上, 革命守卫在周日推出了该国第一个抢劫,这是一枚新机翻

「Le monde à 18h50」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

9.Le trait lumineux qui a éclairé le ciel était en fait un test de tir de missile balistique de l'armée francaise.

照亮天空光线实际上是法军试射机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

10.Enfin, personne ne prend la balle, l’emmène, fait tout le mouvement balistique pour la jeter dans le cœur de la personne.

最后,没有人拿球,把它拿走,做出所有运动,把它扔进人心脏。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5

11.Elles comprennent l'augmentation de l'asymétrie des armes classiques, la doctrine offensive de l'Inde et le développement du système de missiles balistiques.

其中包括常规武器不对称性增加、印度进攻性学说和系统发展。机翻

「CRI法语听力 2013年5」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

12.Les dirigeants américains ont affirmé que le programme de missiles balistiques iranien était une menace pour les intérêts américains à travers le monde.

美国领导人声称,伊朗计划对美国在世界各地利益构成威胁。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度

13.Nous n'en sommes pas encore sûrs, mais ils ont développé un véritable programme balistique et en même temps nucléaire donc c’est une vraie menace.

我们还不确定,但他们已经发展出一个真正,同时又发展了核计划,所以这是一个真正威胁。机翻

「TV5每周精选 2016年一季度」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

14.Pour le moment, les missiles balistiques de l'Iran ont une portée maximale de 2 000 kilomètres, mais avec cette technologie leur portée peut augmenter encore.

目前,伊朗最大射程为 2,000 公里,但有了这项技术,它们射程可以进一步增加。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

15.7 Le Secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres, a condamné lundi un nouveau tir de missile balistique par la République populaire démocratique de Corée (RPDC).

7 联国秘书长安东尼奥·古特雷斯周一谴责朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)发射新机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Ces trente pas qu’il s’agissait de franchir entre la lisière du bois et l’enceinte constituaient la zone dangereuse, pour employer une expression empruntée à la balistique.

从森林边缘到栅栏之间这三十英尺是必须通过,如果借用学上一个名词,不妨叫它“危险区”。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5

17.Le ministère pakistanais des Affaires étrangères a qualifié jeudi les efforts continus de l'Inde pour construire un système de missiles balistiques de " dveloppement déstabilisant" .

巴基斯坦外交部周四称印度继续建设系统努力是“破坏稳定发展”。机翻

「CRI法语听力 2013年5」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

18.Les responsables iraniens ont été unanimes à décrire leur programme d'essais balistiques comme faisant partie du " droit inaliénable" de leur pays à disposer d'une force de dissuasion.

伊朗官员一致称,他们试验计划是伊朗拥有威慑力量" 不可剥夺权利" 一部分。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

19.Dimanche, les médias officiels de la RPDC ont annoncé que le pays avait réussi à faire exploser une bombe à hydrogène capable d'être transportée par un missile balistique intercontinental.

周日,朝鲜官方媒体报说,该国设法引爆了一枚能够由洲际携带机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

20.L'agence de presse centrale coréenne (KCNA) a déclaré que le leader de la RPDC, Kim Jong Un, a supervisé le test d'un missile balistique stratégique sol-sol de moyenne portée " Pukguksong-2" .

朝鲜中央通讯社(KCNA)称,朝鲜领导人金正恩监督了中程" Pukguksong-2" 中程地对地战略测试。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移, 大陆坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接