La chanteuse britannique Amy Winehouse a été trouvé morte samedi dans son appartement à Londres.
英国女歌手艾米·怀恩豪斯于当时间星期六被发现死于伦敦家中。
Son corps a été retrouvé aujourd'hui, à 3 heures environ (heure locale).
今晨大约3时(当时间),他的尸体被发现。
Cette dernière a été remise en marche à 11 h 30, heure locale, ce matin.
发电厂于当时间今天上午11时30分恢复发电。
La Fédération de Russie utilise l'heure de Moscou dans les renseignements qu'elle communique sur ses lancements.
俄罗斯联邦使用莫斯科当时间提交登记资料。
Départ à 12 heures 35 de Roissy, arrivée au Caire à 15h.14, heure locale. Cela vous convient-il?
35从西机场起飞,在当时间15:14到达开罗。您觉得合适吗?
Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.
在有些情况下,缔约国使用发射的当时间或本国子午时。
Dans l'après-midi du 12 juillet, heure locale, le Gouvernement libanais a demandé à la FINUL de négocier un cessez-le-feu.
在当时间7月12日下午,黎巴嫩政府要求联黎部队为实现停火而进。
Peu avant 17 heures (heure locale), une voiture piégée a explosé dans le quartier de Beit Yisrael à Jérusalem.
当时间下午快5时时,一枚汽车炸弹在耶路撒冷拜特以色列街区爆炸。
Dans l'après-midi du 12 juillet, heure locale, le Gouvernement libanais a demandé à la FINUL d'intervenir pour obtenir un cessez-le-feu.
当时间7月12日下午,黎巴嫩政府请求联黎部队出面,以实现停火。
Gottleib était en voiture avec une autre personne lorsqu'il est tombé dans une embuscade, vers 18 heures (heure locale).
他是下午6时左右(当时间)和一个伙伴驾车经过时突然遭到伏击的。
Cet après-midi, à 15 h 45, heure locale, trois roquettes Katioucha ont été tirées en direction d'Israël depuis le territoire libanais.
今天下午,当时间15时45分,3枚卡秋莎火箭弹由黎巴嫩领土射向以色列。
Le mercredi 11 juin, à environ 17 heures (heure locale), un bus public a été la cible d'un attentat-suicide au centre de Jérusalem.
1日星期三下午5时左右(当时间),一名自杀炸弹手在耶路撒冷中心的一辆公共汽车上进了大规模的袭击。
Cependant, des investissements seront nécessaires et les mineurs locaux devront faire des concessions sur les délais requis de mise en œuvre.
然而这一措施需要投资,当矿工的时间偏好亦需推延。
Il peut être contacté pendant les heures de bureau (8 à 15 heures), heure locale, du dimanche au jeudi, à l'adresse suivante
可在星期日至星期四当时间上午8时至下午3时的办公时间与其联系。
Vers 15 heures, heure locale, une voiture piégée a explosé près de la foule du marché Mahane Yehuda au centre de la ville.
当时间约下午3时,一枚汽车炸弹在市中心拥挤的马哈尼·耶胡达市场附近爆炸了。
Horaire du match : Cela reste à confirmer, mais l'horaire du match aller devrait être pour le mercredi 15 août à 16h30.
经过确认,比赛时间将定在当时间8月15日16时30分。
Cela leur a permis de mettre tout en ordre, de faire disparaître les preuves et de se préparer pour l'étape suivante.
这使他们有时间改变当实况,消灭证据并为下一个阶段做准备。
Le Gouvernement a imposé un couvre-feu le samedi 10 mai, qui a commencé à 17 heures, heure locale, à Omdurman et à Khartoum.
10日星期六,从当时间下午5时开始,政府在乌姆杜尔曼和喀土穆实宵禁。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当时间13时46分开始(格林尼治平均时相当于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Mercredi 18 juin, vers 1 h 30 (heure locale), une roquette Qassam est tombée dans la communauté israélienne de Nativ Ha'asara, dans le nord du pays.
18日星期三凌晨大约1时30分(当时间),一枚Qassam火箭击中以色列北部Nativ Ha'asara社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messieurs, il est 0 h 10 en temps universel (UTC), soit 22 h 10 heure locale de Miami.
“先生们,现在是格林尼治时间010分,也是迈阿密当地时间2210分。
Et un couvre-feu a été décrété à Bangui de 19h à 5h, heures locales.
当地时间 7 至凌晨 5 ,班吉已下令实行宵禁。
Il faut avoir soin de remettre votre montre au midi de chaque pays.
每到一个地,该在当地正午时间把的表拨到十二。”
Le premier a eu lieu à 19h10 heure locale.
第一次发生在当地时间710分。
Ce mardi, vers 7h et demie heure locale, trois personnes ont été blessées.
周二,当地时间.m 7左右,有三人受伤。
Notre arrivée à Berlin est prévue à 15h45, heure locale.
我们预计当地时间下午 3: 45 抵达柏林。
Les bureaux de vote ont ouvert à 6 heures, heure locale sur la côte est.
投票于当地时间早 6 在东海岸开始。
Hier 14 h, heure locale, des tirs en direct sur un plateau de télévision.
当地时间昨天下午2, 电视机现场拍摄。
Il s’agit d’une trêve de 24 heures, qui a commencé à 10h00, heure locale.
这是一个24小时的休战,从当地时间午10开始。
Il est convoqué à 14 h 15 h locale.
他在当地时间下午 2 15 分被传唤。
Il était un peu plus de 23h, heure locale, minuit en France.
当时是法国当地时间 11 刚过,也就是午夜。
Il était 19 h, heure locale.
当时是当地时间 7 。
L'accident a eu lieu hier vers 19h, heure locale, dans l'est de l'Inde.
- 事故发生在印度东部当地时间昨天 7 左右。
Merci Zéphyrien, on se retrouve demain à partir de 21h temps universel.
谢谢泽菲里安, 我们将于明天当地时间 9 开始见面。
Le feu s'est déclaré mercredi à 00h27 heure locale, a rapporté Yonhap.
据韩联社报道,火灾于当地时间.m周三凌晨1227分爆发。
Les bureaux ouvriront de 8 à 18h heure locale.
办公室将于当地时间午8时.m分至下午6时开放.m。
A 6h45 heure locale ce vendredi matin, l'expédition arrive dans une zone particulièrement dangereuse.
当地时间本周五早645分.m,探险队抵达一个特别危险的地区。
L'aéroport japonais du Kansai à Osaka sera fermé ce dimanche à partir de 11h heures locales.
大阪的日本关西机场将于当地时间.m 11日星期日关闭。
La première fusée du programme Artemis doit décoller demain matin à 8h33, heure locale aux États-Unis.
阿尔忒弥斯计划的第一枚火箭定于美国当地时间明早833分起飞。
Il s'est envolé dans la soirée, direction Colombo, la capitale, où il doit atterrir vers 9h heure locale.
它在飞往首都科伦坡,当地时间午9左右降落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释