有奖纠错
| 划词

Lorsque cela est possible et conforme aux principes fondamentaux du droit interne, si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État Partie doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités judiciaires d'un autre État Partie, le premier État Partie peut, à la demande de l'autre, autoriser son audition par vidéoconférence s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire de l'État Partie requérant. Les États Parties peuvent convenir que l'audition sera conduite par une autorité judiciaire de l'État Partie requérant et qu'une autorité judiciaire de l'État Partie requis y assistera.

某一缔约境内的需作为证或鉴受另一缔约司法当局询,且该可能或不宜到请庭,则前一个缔约可应该另一缔约的请可能且符合本法律基本原则的情况下,允许以电视会议方式进行询,缔约可商由请缔约司法当局进行询且询应有被请缔约司法当局在场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Mais des problèmes surgissent lorsque l'apprentissage de l'autonomie n'a pas lieu et que la dépendance persiste, même lorsque la personne devient chronologiquement et physiologiquement un adulte.

但是主学习,并且持续依赖他,就有问题了,即使这个时间上和生理上都变

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, poser un lapin, c’est une expression qu’on a vue sur Instagram et ça signifie… quand vous posez un lapin à quelqu’un, c’est que vous ne venez pas un rendez-vous.

这个表达,我们已经Instagram上看过了,它意为:你放,意味着你去赴约。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

En effet quand on contrecarre les désirs ou les plans de quelqu’un c’est bien souvent en ne l’affrontant pas directement, mais en jouant ailleurs, en étant plus malin.

事实上,我们挫败的欲望或计划,往往是通过直接面对他们,而是通过其他地方玩,通过变得更聪明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地菍, 地盘, 地陪, 地皮, 地皮投机, 地痞, 地平的, 地平经度, 地平经纬仪, 地平线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接