有奖纠错
| 划词

Il y a des œufs de Pâques.

这里有点复活

评价该例句:好评差评指正

En recourant aux moyens de haute technologie, cet « Oeuf multicolore » est devenu un porteur de vidéo en forme particulière. Il a créé un nouveau mode de lumière pour le nocturne de Shanghai.

通过高科技手段改造,位于下沉式广场上方中环线“”景观灯已成为具有特殊造型体,也创造出新颖夜上海灯光模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆胺, 胆病, 胆颤心惊, 胆醇酯沉着变性, 胆大, 胆大<书>, 胆大包天, 胆大敢为的(人), 胆大妄为, 胆大妄为的(对女性),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

日介绍

Est-ce que le Lapin ou les Cloches apportent les œufs ?

兔子和钟会带来彩蛋吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Aujourd'hui, on trouve des oeufs de Pâques de toutes les couleurs.

今天,有各种颜色的复彩蛋

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Celui d'Hermione, en revanche, était plus petit qu'un œuf de poule.

赫敏的彩蛋却比鸡蛋还小。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour les chrétiens, les oeufs de Pâques symbolisent la résurrection.

对于基督徒来说,复彩蛋象征着复

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous en donne deux autres petites en bonus, mais elles sont assez démodées.

彩蛋我再告诉你们两个短语,但它们已经过时了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione regarda avec tristesse son œuf minuscule.

赫敏悲哀地望着她的小彩蛋

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et puis, pour mes petits-enfants, on cache des œufs en chocolat dans le jardin.

,我们会把巧克力彩蛋藏在花园里让孩子们去找。

评价该例句:好评差评指正
日介绍

" C'est quoi ce délire avec les œufs colorés que vous cachez et tout ça " ?

“你隐藏的彩蛋与这一切有什么关系?”

评价该例句:好评差评指正
日介绍

Dans votre pays, existe-t-il la chasse aux œufs de Pâques ?

在你们的国家,会去找复彩蛋吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La lettre de Percy se trouvait dans un colis d'œufs de Pâques que Mrs Weasley leur avait envoyé.

珀西的回信附在一包复彩蛋里,是韦斯莱夫人寄来的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ceux de Ron et de Harry étaient aussi gros que des œufs de dragon, et remplis de caramels maison.

哈利和罗恩得到的彩蛋都有龙蛋那么大,里面装满了自制的太妃糖。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et enfin, je t'avais promis un petit bonus, une quatrième chose à ne jamais faire en France.

,我向你承诺过要给你一个彩蛋——第四件永远不要在法国做的事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Après les œufs de Pâques, les œufs de l'artiste.

彩蛋,艺术家的彩蛋

评价该例句:好评差评指正
日介绍

En France, la tradition veut qu'ils soient ramenés de Rome par les cloches, après un voyage de trois jours.

在法国的传统,教堂里的钟会“飞”到罗马去,经过三天的旅程,将彩蛋和糖果带回法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Je les aime toutes, difficile de choisir. - Presque de quoi détrôner les oeufs en ce week-end de Pâques.

- 我爱他们所有人,很难选择。- 几乎足以在这个复周末废黜彩蛋

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en bonus, à la fin de cette vidéo, je vous montrerai 3 erreurs à éviter avec le verbe " faire" .

彩蛋,在本视频的最,我还会告诉你们3个要避免的faire错误用法。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Troisième chose à ne jamais faire en France (dernière chose avant notre petit bonus), c'est de ne pas respecter la gastronomie française.

第三件永远不要在法国做的事情(彩蛋之前要讲的最一件事情),它就是:不尊重法国美食。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Hormis les œufs de poule, il y a bien sûr aussi des œufs en chocolat et aucun enfant n'aimerait manquer la chasse, la chasse aux œufs.

除了鸡蛋之外,当然还有巧克力蛋,没有哪个孩子愿意错过寻找彩蛋动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4 -Aujourd'hui, c'est Pâques et pour l'occasion, " Karambolage" a manigancé une émission spéciale autour du lapin qui apporte les oeufs de Pâques en Allemagne.

4 - 今天是复,"Karambolage" 围绕将复彩蛋带到德国的兔子计划了一个特别目。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Pour accompagner cette pièce maîtresse, bastien a également fabriqué un service à thé en chocolat avec de petits œufs de pâques et des chocolats en forme de biscuit.

了配合这个心,bastien还制了一个巧克力茶具,里面有小复彩蛋和饼干形状的巧克力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆绿素, 胆绿素球蛋白, 胆绿素盐, 胆略, 胆略过人, 胆囊, 胆囊癌, 胆囊病, 胆囊弛缓, 胆囊床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接