Ainsi, tant la communauté que les familles sont gagnantes.
这样社区好处,家庭好处。
Certains de ces États ont été et continuent d'être soudoyés.
其中有些国家而且仍将金钱。
Ce phénomène n'a toutefois pas encore reçu l'attention qu'il mérite.
这一现象还没有它应的关注。
Il est indispensable de la renforcer et d'appuyer son contenu.
它还必须加强,它的主旨必须支持。
Il convient non seulement de dénoncer ces violations graves mais aussi de les réprimer.
这些严重违反行为不仅应谴责,而且应惩罚。
Il soutient qu'il a donc été privé de fonds auxquels il aurait eu droit normalement.
因此,索赔人说,它没有能本应的款项。
Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.
议未注意,起码没联合国的注意。
Je suis convaincu que cette force trouvera des appuis, y compris dans mon pays.
我相信,这样一支部队将支持,包括我国的支持。
Le sort des réfugiés et des personnes déplacées doit recevoir l'attention qu'il mérite.
难民和流离失所者的困境必须他们理应的考虑。
Si les hommes méritaient la même attention, alors le Conseil la leur accorderait.
如果男性理应同样待遇,他们会从安全理事会的。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,妇女要信贷,往往要丈夫的同意。
Aucune délégation dans cette salle n'a obtenu tout ce qu'elle voulait.
本大会堂没有任何一个代表团了它所希望的一切。
Ces propositions furent adoptées sans modification par la Commission et maintenues en seconde lecture.
这些议未经改动就委员会通过141,并在二读时保留。
Bien que ces derniers bénéficient d'une reconnaissance constitutionnelle sans équivoque, certaines questions demeuraient en suspens.
尽管萨米人在宪法中明确承认,仍有一些问题未解决。
Nous pensions qu'il serait adopté et obtiendrait un large appui, c'est-à-dire 14 voix.
我们以为,草案将获通过,将广泛支持,将14票。
Ma délégation note avec satisfaction que l'Afrique reçoit actuellement l'attention qu'elle mérite.
厄立特里亚代表团满意地注意,非洲目前已它应的关注。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应的,远远不止是近年来他们所实际的。
Ces secours correspondent au montant des salaires non perçus pendant l'occupation et la période critique.
这笔款项相当于雇员在占领和紧急时期本应实际并未的工资。
C'est une question qui exige la plus grande attention.
这个问题需要正确解决。
Aussi n'avaient-ils pas besoin d'une autorisation expresse du Gouvernement soudanais.
因此不必政府具体批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que j'ai gagné? Qu'est-ce que j'ai gagné?
我会得到什么?我会得到什么?
Vous nous entendez? -Oui, je vous entends.
听得到我们讲吗 -是的 我听得到你们说。
Ce que j’ai dit est dit, vous le savez.
我说得到,做得到,你还不知道吗?
Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.
这一事件肯定会使这两位总统的和睦得到加强,最终得到和谐。
Est-ce que vous voyez la différence ?
你看得到差别吗?
Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她本可以得到一笔养老金和一个贵族头衔,但是没有!她没有得到。
Une proposition que ce dernier a tout de suite adorée.
这个提议立马得到了喜爱。
Il y a un beau cadeau pour Alice.
阿丽丝得到一个漂亮的礼物。
Le retard s’était comblé petit à petit.
工程延期逐渐得到了弥补。
Il a été encouragé par ses proches.
他得到身边人的鼓励。
Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!
你会得到被洒水的权力!
Ça a été démontré de façon expérimentale.
这已经在实验中得到证明。
Le témoin a eu ce qu'il méritait.
坏人得到了他应得的惩罚。
Comment elle a fait ta mère pour s'offrir cet endroit ?
你妈妈怎么会得到这里的?
Demain il aura la récompense qu'il mérite.
明天,他会得到应有的赏赐。
Votre capacité à obtenir ce que vous voulez.
得到自己想要的东西的能力。
Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.
几周以来一个统计得到了突出。
J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.
我想得到更多的认可。
Et son entraînement a porté ses fruits!
而他的训练得到了回报!
Après tout, la brave bête l’avait amplement mérité.
总之,这匹好马完全应该得到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释