有奖纠错
| 划词

Elle m'a été une auxiliaire précieuse.

她曾是我得力助手

评价该例句:好评差评指正

Je transmets des salutations particulières au Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, ainsi qu'à ses éminents assistants.

我要向联合国秘书长科菲·安南先生以及他得力助手们转达特别问候。

评价该例句:好评差评指正

Aux ordres de cette pyramide de collaborateurs, colonels et officiers supérieurs, des hommes de main se livraient pour leur compte au pillage.

这些上层勾结者、上校和少校再利用其得力助手进行掠夺。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le Secrétaire de la qualité des produits et des services dans votre réduire les coûts de production et d'accroître l'efficacité de l'homme.

希望我司优质产品和服务成为您低生产成本和提高企业效益得力助手

评价该例句:好评差评指正

Outil de sécurité de vapeur série, mais également bien accueillie par les clients, la voiture est une voiture de réparation, ainsi que le "bras droit".

具系列,也深受广大顾客欢迎,是车修理以及有车人士得力助手”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un degré élevé de crédibilité de l'entreprise, les délais de livraison, un service de qualité, est vouée à devenir votre partenaire et le bras droit.

我公司信誉度高,交货及时,服务良好,必将成为您得力助手和合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il a également estimé que les coordonnateurs politiques étaient les « bras droits » des représentants permanents et a dit que, pour être efficaces, ils devaient avoir une attitude exceptionnelle à l'égard du travail.

这位发言者还将政治协调员称为常驻代表得力助手”,指出政治协调员要想发挥作用,就要有很强职业操守。

评价该例句:好评差评指正

Fogg allait risquer sa vie, ou tout au moins sa liberté, et par conséquent la réussite de ses projets, mais il n'hésita pas.Il trouva, d'ailleurs, dans Sir Francis Cromarty, un auxiliaire décidé.

福克先生简直是要拿他生命去冒险,或者至少说是要拿他自由去冒险,其结果当然也就是拿他这次旅行成败去冒险,可是,他并没有犹豫,而且他相信柯罗马蒂还能做他得力助手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter, sans compter que, sans conteste, sans contredit, sans crainte, sans délai, sans différences,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Gilles était le bras droit de Karl.

Gilles是Karl的得力助手

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Audrey, l'acolyte de Daniel et Dylan le bras droit du père.

Audrey,Daniel的跟班,Dylan是父亲的得力助手

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il trouva, d’ailleurs, dans sir Francis Cromarty, un auxiliaire décidé.

相信柯罗马蒂还能做得力助手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A la place d'honneur, William, le bras droit du roi, son successeur désigné.

威廉是国王的得力助手指定的继任者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Selon lui, le bras droit de Sourovikine aurait dû démissionner.

- 按照的说法,苏罗维金的得力助手应该辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a d'abord cet homme, son bras droit, S.Choïgou, le ministre de la Défense.

首先是这个人,得力助手,国防部长S. Choigou。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Qu'à cela ne tienne, Serge Dassault désigne son bras droit pour refaire campagne à sa place.

没关系,Serge Dassault任命得力助手再次代替

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

FB : Lioubov Sobol, bras droit de l'opposant Alexeï Navalny s'est faite perquisitionner ce matin.

FB:柳博夫·索博尔,对手阿列克谢·纳瓦尔尼的得力助手今天早上被搜查。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

J'ai tout simplement demandé à Elisabeth mon bras droit qui est parfaitement bilingue, qui vit à Londres depuis plus de 20 ans de gérer cela.

我只是请我的得力助手 Elisabeth 来管理这件事,Elisabeth 是我精通双语的人,她在伦敦生活了 20 多年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Et pour cause: le candidat de l'opposition, Henrique Capriles, qui a donc été officiellement battu par le bras droit d'Hugo Chavez, refuse de s'avouer vaincu.

LB:有充分的理由:反对人恩里克·卡普里莱斯(Henrique Capriles)因此被乌戈·查韦斯(Hugo Chavez)的得力助手正式击败,拒绝承认失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

A l'époque, Nuon Chea et Khieu Sampan était le bras droit du dictateur Pol Pot. Cet homme, décrit comme arrogant et mystérieux, traquait sans relâche les opposants politiques.

当时,农谢和希乌·桑潘是独裁者波尔布特的得力助手。这个人被描述为傲慢神秘,无情地追捕政治对手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils doivent être terminés pour la fin 2024. Après la disparition du général Georgelin, c'est son bras droit, P.Jost, qui est responsable du chantier et il est ambitieux.

它们必须在2024年底前完成。 乔治林将军失踪后,负责该遗址的是得力助手P.约斯特, 雄心勃勃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un portrait fouillé du tout-puissant secrétaire général de l'Elysée, A.Kohler, bras droit du président, qui oeuvre dans l'ombre, fervent partisan de la retraite à 65 ans et mis en examen pour prise illégale d'intérêts.

爱丽舍宫全能秘书长A.科勒的详细画像,总统的得力助手,暗中工作,65岁退休的狂热支持者,并因非法获取利益被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Nuon Chea, l’ancien bras droit de Pol Pot, dit exiger comme préalable que la Cour suprême ait statué sur sa demande de révocation des quatre juges déjà face à lui lors du premier procès.

波尔布特的前得力助手农谢(Nuon Chea)表示,要求最高法院裁定解雇在第一次审判中已经面对的四名法官的请求是先决条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme, sanscritiste, sans-culotte, sans-culottide, sans-culottisme, sans-dent, sans-emploi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接