有奖纠错
| 划词

1.Dans les autres pays, la naturalisation n'est pas considérée comme un aboutissement logique.

1.在其他国家,入籍并必然结果

评价该例句:好评差评指正

2.La chaleur est l'effet nécessaire du feu.

2.燃烧必然结果

评价该例句:好评差评指正

3.Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.

3.抵抗被占领必然结果

评价该例句:好评差评指正

4.La générosité doit être le corollaire de la puissance.

4.大方必须权力必然结果

评价该例句:好评差评指正

5.Le corollaire de la transparence est la patience.

5.透明度必然结果耐心。

评价该例句:好评差评指正

6.L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

6.平等事实平等或实质平等必然结果

评价该例句:好评差评指正

7.Le viol n'est pas une conséquence inévitable de la guerre; il peut être prévenu.

7.强奸必然结果可以防止

评价该例句:好评差评指正

8.Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

8.经济和社发展和平与安全必然结果

评价该例句:好评差评指正

9.À mon avis, c'est ce qui découlera inévitablement de ce processus.

9.我认为,一进程必然结果

评价该例句:好评差评指正

10.L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

10.结果平等事实上或实际平等可想而知必然结果

评价该例句:好评差评指正

11.Rendre la justice constitue-t-il un objectif connexe à la mort de dizaines de milliers d'Iraquiens innocents?

11.确保正义一个作为杀害成千上万无辜伊拉克人必然结果目标?

评价该例句:好评差评指正

12.Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

12.在富裕社中,它们表现渴望统治必然结果

评价该例句:好评差评指正

13.Les grossesses précoces, corollaire naturel de ces mariages, entraînent l'augmentation de la mortalité enfantine.

13.早孕类婚姻必然结果,它导致婴儿死亡率上升。

评价该例句:好评差评指正

14.L'appartenance à une confession s'accompagne de l'attribution de certaines qualités ou défauts.

14.推行某一宗教必然结果将某些素质或缺点归属给其成员。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

15.当事人意思自治原则一个必然结果

评价该例句:好评差评指正

16.Les conclusions du rapport d'aujourd'hui ne peuvent qu'être profondément embarrassantes pour nous tous.

16.今天调查报告结果必然使我们大家感到极为难堪。

评价该例句:好评差评指正

17.La mondialisation doit donc être considérée comme l'aboutissement naturel du développement dans toutes ses dimensions.

17.全球化应当被视为走向全方位发展一种必然结果

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

18.过,开放本身一定较高增长绩效必然结果

评价该例句:好评差评指正

19.Cette démission est la conséquence logique d’un vote de la Chambre sur les comptes de l’état ce mardi.

19.贝卢斯科尼辞职,本周二议针对国家账目报告进行投票后产生必然结果

评价该例句:好评差评指正

20.Ces 20 dernières années, on avait recommencé à considérer la convergence comme le résultat inévitable du libre-échange.

20.过去20年,趋同再次被视为自由贸易必然结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obérer, Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.

流浪孩子无知孩子必然结果

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

2.Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义必然结果使他们获得了可观

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

3.Schopenhauer voyait même cette solitude comme une conséquence inévitable de notre nature humaine.

华甚至将这种孤独视为我们人必然结果机翻

「Choses à savoir - Culture Générale」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.Autre facteur de déforestation : la croissance démographique et ses corollaires, l'urbanisation et l'aménagement du territoire qui font que petit à petit, le béton grignotte les forêts.

森林砍伐另一个人口增长极其导致必然结果,城市化进程和土地使用规划,这些正导致混凝土逐渐侵蚀森林。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.Sans doute le métier voulait ça ; on ne s’en plaignait que lorsque le manque de nourriture achevait le monde ; et déjà l’on tombait comme des mouches, dans le coron.

当然,这干这种职业必然结果,他们并不抱怨,只在没有饭吃,饿得要死时候才埋怨几声。矿工村里人已经像无力苍蝇开始倒下去了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obnubilation, obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接