有奖纠错
| 划词

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓证据。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.

本报告所述期间,族裔之间恫吓行为持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和虐待学生事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes préoccupés par les allégations selon lesquelles des milices auraient été utilisées pour intimider l'opposition.

我们对民兵正被用来恫吓反对派指控表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pour l'heure aucune envie de me lancer dans des polémiques stériles avec les champions de l'intimidation.

此时此刻,我不想同恫吓行为爱好者作无谓

评价该例句:好评差评指正

Les communautés ethniques minoritaires du Kosovo continuent d'être la cible de menaces, d'actes d'intimidation et d'agressions.

沃少数族裔社区仍然是威胁、恫吓和暴力袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes devraient être en mesure de demander des conseils en un endroit confidentiel sans crainte d'intimidation et d'insultes.

妇女应能不担心恫吓和辱骂保密地点请咨询。

评价该例句:好评差评指正

Il a constaté que des membres du principal parti politique d'opposition avaient fait l'objet d'intimidations au cours des derniers mois.

他注意到最近几个月发生了针对主要政治反对党派成员恫吓若干事件。

评价该例句:好评差评指正

Il est également inquiétant d'apprendre la gravité des actes d'intimidation de témoins dans certaines régions, comme par exemple au Kosovo.

人们还不安地听到地区,例如沃发生恫吓证人严重事件。

评价该例句:好评差评指正

Je puis assurer le Conseil que les pressions et les actes d'intimidation ne changeront rien à la politique iranienne.

我可以明确地对安理会指出,压力和恫吓不会改变伊朗政策。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont fait part de leurs préoccupations sur les actes d'intimidation à l'encontre de la société civile et des médias locaux.

他们向我表达了对民间社会和当地媒体受到恫吓关切。

评价该例句:好评差评指正

Le processus électoral, qui s'est déroulé dans un climat de violence, d'intimidation et d'imprévisibilité, n'a malheureusement pas atteint l'objectif souhaité.

然而,暴力、恫吓和前途未卜气氛中展开选举进程没有实现预期目标。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes ont dit à l'équipe que les actes d'intimidation et de harcèlement de la part des ex-combattants étaient chose commune.

接受面谈若干人员告诉评估小组,前战斗人员进行恫吓和骚扰事件层出不穷。

评价该例句:好评差评指正

En effet, comme l'a également constaté l'Ambassadeur Kai Eide dans son récent rapport, l'intimidation des témoins constitue un grave problème au Kosovo.

事实上,正如凯·艾德大使他近来报告中所指出,恫吓证人情况沃是个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les personnes à qui j'ai parlé dans les camps avaient fui la violence et l'intimidation, qui ont rendu si invivable Mogadiscio.

难民营跟我交谈所有人都是逃离暴力和恫吓来到这里,这种暴力和恫吓令人无法摩加迪沙生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait fait l'objet d'intimidations systématiques et de menaces de la part des forces de sécurité pendant les années qui ont précédé son assassinat.

据报道,她被谋杀前前几年,曾遭受保安部队有计划有步骤恫吓和威胁。

评价该例句:好评差评指正

La force de cette intimidation et de cette manipulation témoigne de la nécessité de nommer par des mesures transparentes des fonctionnaires expérimentés et indépendants.

这种恫吓和操纵程度,证明需要经过透明措施而安排专业和无政治倾向任命。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts pour assurer la sécurité seront essentiels pour réduire au minimum les risques d'intimidation de candidats et d'électeurs au cours des prochaines élections.

提供安全努力对于最大程度地减少恫吓即将进行选举中候选人和选民可能性至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le même article sanctionne également les actes de violence ou d'intimidation commis par vengeance ou représailles contre des membres de la famille d'une telle personne.

该条还订有为复仇或报复而对某人家属实施暴力或恫吓惩罚办法。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne qu'il faut que le résultat du scrutin soit appliqué dans un climat de paix et de sécurité sans autres actes de violence et d'intimidation.

它强调必须没有进步暴力和恫吓和平与安全气氛下落实投票结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat, commission, commissionnaire, commissionné, commissionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.

但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫吓无情攻势。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dentro la testa ! cria une voix grave et impérieuse, accompagnée d’un geste de menace.

“Dentrolatesta!”[意大利语:“头缩进去!”——专横声音喊着并伴随着恫吓手势。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ses os mollissaient, ses chairs avaient un bruit d’étoupes mouillées. Et il accompagnait ce joli jeu de menaces atroces, de cris gutturaux et sauvages.

骨头撞酥了,浑身肉发出湿麻包般的声响。她始终伴随着这种具有残忍威胁把戏,并发出凶恶恫吓和粗野喊叫声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接