有奖纠错
| 划词

La consommation d'alcool des mineurs se traduisait également par une augmentation de la violence dans les écoles, des agressions, du harcèlement d'écoliers, des dépressions voire des suicides chez les adolescents.

未成年人喝酒导致学校暴力行为、侵犯行为、恶霸行为、少龄抑郁和自杀行为增加。

评价该例句:好评差评指正

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争“地主恶霸”的老祖宗了,一发生的斗事件平息下来了。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique que les questions relatives aux brimades et à la discrimination sur le lieu de travail sont réglées essentiellement grâce à des programmes de formation en ligne et la publication d'un guide à l'intention des dirigeants et des employés de la fonction publique.

报告说,工作所的恶霸和歧视问题,主要是通过在线培训方案和出版一本公共事务领导人和雇员指南处理。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a également donné des informations détaillées sur l'étude intitulée “Patchways to Prevention”, sur divers projets de mentorat et de déjudiciarisation, sur un projet relatif à la violence en milieu scolaire, sur un programme pilote national concernant les détenus et leurs familles, sur la recherche consacrée à la prévention des cambriolages, des vols avec effraction et des violations de domicile, sur des publications relatives à la prévention de la criminalité visant les personnes âgées, ainsi que sur des rapports traitant de l'aménagement du cadre de vie et de la peur de la criminalité.

澳大利亚还详细介绍了其“通往预防之路”的研究、各种指导和转送教改机构的项目、一个有关中小学中恶霸行为的项目、关于囚犯及其家属的一个全国性试点方案、对预防盗窃罪和破门侵入住宅罪的研究,老年澳大利亚人预防犯罪方面的出版物、以及关于环境设计和惧怕犯罪的报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camée, camégaz, caméléon, Caméléopard, camelia, camélia, Camelidae, camélidé, camélidés, cameline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Maxime le Mal s'est évadé de prison.

麦斯越狱了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un, les Vikings n'étaient pas des brutes.

威金人不是

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Et dans le privé, c'est aussi une brute mais dans la catégorie pitoyable, cette fois, voire toxique, violent.

而在私下里,他也是个可怜的,甚至是有毒的,暴力的。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Vous aurez comme Venise une puissance artificielle, ou comme l’Angleterre une puissance matérielle ; vous serez le mauvais riche.

你将和威尼斯样只有虚假的强盛,或是象英格兰那样,只有物质上的强盛,你将成为

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

ARGH mais putain t'es une conasse !

哎呀,但他妈的你是个

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Vous êtes trop sensible pour faire un bon tyran, voilà tout.

你太敏感了,无法成为个好,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le terme pit-bull fait référence à l'American Staffordshire Terrier, l' American Pit Bull Terrier, le Staffordshire Bull Terrier, et l' American Bully.

斗牛犬这个词指的是美国斯塔福德郡梗、美国斗牛梗、斯塔福德郡斗牛梗,和美国犬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接