有奖纠错
| 划词

Le pays a réalisé une étude sur les causes de la dégradation des sols.

埃及进行了土地退化成因研究。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique connaît des difficultés humanitaires diverses et complexes.

非洲面临人道成因各异,情况复杂。

评价该例句:好评差评指正

Tous les problèmes critiques ont des causes complexes et sont difficiles à résoudre.

热点问题普遍特点是成因复杂,解决难。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons abordé aujourd'hui le changement des causes du déplacement forcé.

我们今天简单讨论了被迫流离失所不断变化成因

评价该例句:好评差评指正

Ces examens ont mis en évidence les causes de la désertification dans de nombreux rapports nationaux.

这些审评查明了许多国家报告中所述荒漠化成因

评价该例句:好评差评指正

Le tabac reste une des principales causes de maladie ou de mort prématurés que l'on peut prévenir.

烟草仍是早死患病一大可预防成因

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons donc que la principale cause de la prolifération est bien la possession d'armes nucléaires.

由此可见,核扩散成因是有国家拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui caractérise la phase actuelle de mondialisation c'est que le savoir y est source d'avantage compétitif.

知识是竞争优势来源,这是全球化现阶段成因

评价该例句:好评差评指正

Les causes et résultats susmentionnés de la production, de la consommation et de l'utilisation d'énergie deviennent interdépendants.

上述能源生产、消费使用成因结果彼此密切相关。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses études récentes avaient montré que le racisme lui-même était une des causes sous-jacentes des maladies.

最近许多研究结果显示,种族本身是疾病成因

评价该例句:好评差评指正

Des recherches étaient consacrées aux causes et aux effets de l'inflation et à l'impact du partenariat européen.

研究议题包括通货膨胀成因、欧洲伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution accroît encore la vulnérabilité du HCR, qui dépend essentiellement de ce type de contributions.

鉴于难民署要依赖自愿捐助,自愿捐助数额减少是造成难民署处境脆弱另一成因

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie instamment l'État partie d'aborder les causes sous-jacentes de l'incidence élevée des jeunes employées de maison.

委员会敦促缔约国面对许多女孩从事家务工作成因问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动资料。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur les causes du terrorisme occultent le fait que le terrorisme est purement et simplement inacceptable.

对于恐怖成因讨论模糊了这样一个事实,恐怖是根本无法令人接受

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette recherche présume qu'une méthode efficace, face à ces menaces, peut être trouvée dans l'élimination de leurs causes.

此外,此一努力假定只有消除各种威胁成因,才能找到有效对策。

评价该例句:好评差评指正

Les causes de la stagnation économique persistante et de l'augmentation concomitante de la pauvreté et du chômage sont nombreuses et interdépendantes.

经济持续停滞以及贫穷失业人数随之增加成因很多,而且相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Vu la diversité des facteurs à l'origine des crises humanitaires, la réponse de la communauté internationale doit être différenciée et ciblée.

针对人道危机不同成因,国际社会应对之策也要有所区别、有放矢。

评价该例句:好评差评指正

Il s'intéresse plus précisément aux tendances et en analyse les causes profondes et appelle l'attention des États Membres sur les problèmes nouveaux.

该处研究各种趋势,并分析这些趋势根本成因,并确认新出现问题,以提请会员国予以注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ici, dans la chaîne des Puys, il existe trois types de volcans monogéniques.

在多姆山链这里,有型的单成因火山。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Quelles sont les causes de la dépression ?

抑郁症的成因

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le deuxième type de volcan monogénique, c'est le dôme de lave, comme le Puy de Dôme, qu'on a déjà vu.

第二型的单成因火山熔岩圆顶,像我们已经看到的多姆山。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cela correspond au troisième type de volcan monogénique, je sais, on y perd un peu son latin, ça ne ressemble pas à un volcan.

型的单成因火山,我知道,这有点令人困惑,它看起来不像火山。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接