Elles occasionnent également chaque année des dégâts qui se chiffrent en milliards de dollars.
洪水每年还要造成数以亿万美元计财产损失。
Il a également indiqué que la gestion du portefeuille était l'un des domaines dans lesquels faire de fausses économies au niveau des effectifs pouvait aboutir à de graves insuffisances opérationnelles qui pouvaient elles-mêmes entraîner des pertes se chiffrant en millions de dollars.
他还指出,如果一味追求节省员额,可能会导致危险缺口,从而造成数以百万美元损失,投资管理处即是样一个领域。
Les activités souffrant le plus des nouvelles conditions du marché étaient généralement celles qui se trouvaient au bas de l'échelle, tandis que les entreprises travaillant à la finalisation des produits avaient beaucoup plus de chances de bien tirer leur épingle du jeu.
那些受到新市场形势冲击最大企业通常都是在价值链底部从事活动企业,而参与产品最后阶段定型生产企业成功成数则高得多。
Il a traduit les Protocoles dans un certain nombre de langues, il a organisé des sessions de réflexion à leur sujet et s'emploie à mettre en place le plus vite possible le mécanisme de présentation de ses rapports sur l'application des Protocoles au Comité des droits de l'enfant.
基金会已经把两项议定书翻译成数国语言,基金会还组织了以议定书为主题讨论会,并且正在努力尽速建立向儿童权利委员会呈送执议定书情况报告机制。
Les actes de violence commis par les membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et d'autres groupes d'étudiants ont entraîné des perturbations dans le secteur de l'éducation, ont fait des morts et des blessés, et se sont traduits par la destruction de biens publics et privés.
科特迪瓦大学生和中小学生联合会及其他学生团体成员暴力为干扰了教育部门,造成数人伤,毁坏了公共财产和私人财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。