有奖纠错
| 划词

La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.

纪念咨询十周年。

评价该例句:好评差评指正

Organisation des travaux, y compris constitution de la Grande Commission de l'Assemblée.

工作安排,包括

评价该例句:好评差评指正

Organisation des travaux, y compris la constitution de la Grande Commission de l'Assemblée.

工作安排,包括

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

去年,国家艾滋病

评价该例句:好评差评指正

Organisation des travaux, y compris mise en place de la grande commission.

工作安排,包括

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la Commission élisait son bureau au début de chaque session.

以来,其席团在每一届会议开始时选出。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas respecté dans les commissions récemment créées.

在新没有看到这个目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, une commission a été mis sur pied pour actualiser ledit régime.

为此已一个负责修订这项制度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à la date de l'inspection, le Comité n'avait toujours pas été constitué.

,在视察时尚未

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Gouvernement népalais envisage de créer une commission de la femme.

政府也在考虑妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾,在三十年后今天,当年理由依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà indiqué, il est indispensable de créer un comité d'audit à l'OACI.

如上所述,民航组织应审计

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?

那么,为什么迟迟不肯特设呢?

评价该例句:好评差评指正

La Commission a créé un groupe de travail chargé d'étudier ces questions.

了一个工作组来考察这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 avril, le Premier Ministre Alkatiri a annoncé la création de cette commission.

27日,阿尔卡蒂里总理宣布将此一

评价该例句:好评差评指正

Le montant total déduit depuis l'origine s'élève à 266 170 000 dollars.

以来,扣款总额为2.6617亿美元。

评价该例句:好评差评指正

On a commencé à créer de telles commissions dans des syndicats de tout ordre.

已经开始在各级工会组织内这种

评价该例句:好评差评指正

De même, des commissions ont été constituées au niveau des États dans ce même but.

同样,已了邦级在各邦监督执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La création de la Commission de la vérité est particulièrement importante.

真相尤其重

评价该例句:好评差评指正

Un comité d'État chargé des questions touchant les femmes a été créé.

妇女问题国家已经

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸, 苯酚四羧酸, 苯砜, 苯硅烷树脂, 苯海拉明, 苯海索, 苯核, 苯化橡胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201810月合集

En 2012, une commission d'enquête royale a été mise sur pieds.

2012,皇家调查委员会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Un conseil a été créé pour superviser la réalisation des objectifs.

了一个委员会来监督目标的实现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Des commissions parlementaires ont eu lieu.

- 议会委员会已经

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20133月合集

Un nouveau comité de village de Wukan a été formé début 2012 à l'issue d'élections démocratiques.

2012 初,经过民主选举,新的乌坎村委员会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20232月合集

La création de cette commission avait été annoncée lors de la visite d'Emmanuel Macron à Yaoundé.

委员会是在埃马纽埃尔马克龙访问雅温得期间宣布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202210月合集

Le milliardaire américain a annoncé que le réseau social allait avoir un conseil de modération de contenus.

这位美国亿万富翁宣布该社交网内容审核委员会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312月合集

En Egypte, création d'une commission, elle sera chargée d'enquêter sur les violences depuis le 30 juin.

在埃及,了一个委员会,该委员会将负责调查自6月30日以来的暴事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une commission créée en 2016 a pour objectif de briser tout culte qui lui est voué par les milieux extrémistes.

2016 的一个委员会旨在摧毁极端主义圈子的任何邪教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Question plus que jamais d'actualité alors que l'autoproclamé Conseil scientifique indépendant vient d'en implanter de nouveaux dans la région toulousaine.

当自称独委员会刚刚在图卢兹地区委员会时,这个问题比以往任何时候都更具话题性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20219月合集

Une commission nationale sera mise en place dans ce sens, pour essayer de refermer des blessures restées ouvertes depuis 59 ans.

将朝这个方向一个国家委员会,试图弥合59来一直开放的伤口。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

A l'Est, au contraire, la circulation sur le Danube se complique, et ce, malgré la création de la Commission européenne du Danube.

然而,尽管欧盟多瑙河委员会已经,但在东部,多瑙河上的交通变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Le Premier ministre du Kirghizistan, Sooronbai Zheenbekov, a demandé la formation d'une commission gouvernementale pour enquêter sur la cause du crash de l'avion.

吉尔吉斯斯坦总理Sooronbai Zheenbekov呼吁一个政府委员会来调查飞机失事的原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312月合集

Les chefs n'appellent plus à la constitution d'un comité indépendant pour examiner les irrégularités du scrutin législatif mais à l'organisation de nouvelles élections.

领导人不再要求一个独委员会来审查大选的违规行为,而是要求组织新的选举。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20156月合集

La mise en place du comité de coopération a donné aux deux Parlements un large espace de coopération approfondie de haut niveau, a-t-il ajouté.

合作委员会使两国议会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20167月合集

En France, la commission créée après le scandale Volkswagen et ses moteurs truqués n'exclue pas que d'autres constructeurs recourent à des logiciels " tricheurs" .

在法国,在大众汽车丑闻及其操纵引擎之后委员会并不排除其他制造商使用" 作弊" 软件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201510月合集

Lors de la cérémonie, le président Rohani a exigé la création d'une commission de vérité pour déterminer les causes de la bousculade et identifier les responsables.

在仪式上,鲁哈尼总统要求一个真相委员会来确定踩踏事件的原因并确定责任人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137月合集

Cette feuille de route comprendra la mise en suspens de la Constitution actuelle et la formation d'une commission pour préparer des amendements constitutionnels, a indiqué le ministre.

这位部长说,该路线图将包括暂停现行宪法和一个委员会来准备宪法修正案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20164月合集

Il ne fait pas encore l'objet de poursuites judiciaires mais la Cour suprême a demandé la création d'une commission parlementaire pour évaluer la possibilité de sa destitution.

他尚未被起诉,但最高法院已要求一个议会委员会,以评估弹劾他的可能性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146月合集

Le chef du gouvernement a aussi ordonné la formation de conseils de disciplines pour enquêter sur les officiers qui ont " abandonné leur position" face à l'avancée des insurgés.

政府首脑还下令纪律委员会,调查那些在叛乱分子的推进下" 放弃阵地" 的官员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20135月合集

Le président français venait célébrer le 70e anniversaire du Conseil national de la Résistance, au lycée Buffon, à Paris, où il a été accueilli par une centaine de manifestants.

法国总统来到巴黎布冯中,庆祝全国抵抗委员会70周,在那里他受到了一百名示威者的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油, 苯基化, 苯基甲苯氧胺, 苯基醚, 苯基钠, 苯基重氮胺, 苯家伙, 苯甲醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接