Nous consacrons actuellement nos ressources au développement, y compris et surtout à l'éducation .
我们现在把我们自己的资源用于发展,包括并特别是用于教育。
On doit, en revanche, affecter davantage de ressources au développement.
但是,应该把更多的资源用于发展。
Le commerce favorise en outre une utilisation productive des ressources économiques.
贸易还有利于把经济资源用于生产。
Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.
将把资源用于拟订全面的成套综。
A-t-il affecté des ressources suffisantes aux conflits en Afrique de l'Ouest?
它把足够的资源专门用于西非的冲突了吗?
Il consacre au moins 20 pour cent de ses activités mensuelles aux problèmes de l'Afrique.
它每个月至少把20%的活动用于宣传非洲问题。
Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.
三个国家正把些研究结论用于经济改革工作中。
Il recommande en outre que les installations pétrolières ne soient plus utilisées à des fins militaires.
他进一步建议,不能再把石油设施用于军事目的。
Les dispositions législatives déterminent l'utilisation des sources de données administratives à des fins statistiques.
立法为把行政资料来源用于统计目的提供了一个基础。
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。
EGJ recommande d'affecter une plus grande part des dépenses sociales à l'éducation.
道几内亚正义协会建议政府把更大的社会支出用于教育。
Pour faire respecter ces valeurs au XXIe siècle, nos priorités doivent être clairement définies.
在把些价值观用于新世纪时,我们必须明确优先事项。
Il définit ce système comme un instrument politique destiné à favoriser les groupes sous-représentés.
他把份额制度定义为一个政治工具,用于讨好代表率低的集团。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产的情况。
Violon dans la main avec une production annuelle de 6000, 90% des produits sont destinés à l'exportation.
年产手工提琴6,000把,产品90%用于出口。
Ne croyez pas que je sois, que nous soyons indifférents aux violences.
在我有幸领导的极出色的工作队中,我们把一切精力用于努力制止暴力,减少暴力。
Action : Réorienter les ressources au profit d'incitations à l'utilisation de l'énergie durable.
把经费改用于奖励可持续能源。
Les organismes de secours se consacrent - à juste titre - à aider les vivants plutôt qu'à compter les morts.
救济机构把资源正当地用于援救存活的人而非用于计算死亡人数。
Beurrer et fariner un grand moule à tarte et y placer la pâte. La laisser dépasser.
在用于做塔的大模子里涂上黄油并洒上面粉,然后把面团放到里面,摊开并使得边缘高于模子。
Il existe aussi d'autres exemples où la mondialisation a permis de favoriser la protection de l'environnement.
些也是把全球化进程用于促进环境保护工作的实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors " lieu" , on l'utilise aussi pour des événements.
我们还lieu用于事件中。
Elle est surtout utilisée à l'écrit mais on peut la rencontrer à l'oral dans un langage plus soutenu.
它主要用于写作,但我们也常它用于口语当中。
L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.
我们会在事后多余部分拿出来,用于另填充。
Je les mets avec le porc haché dans un grand récipient pour la marinade.
我在个大容器中,它们和碎肉放在起用于腌制。
Mais si vous utilisez le verbe «joindre» pour une personne là, ça veut dire «contacter» (en général par téléphone).
就算你joindre用于人,它意思是contacter。
Afin d'apporter sur Terre l'équivalent de leur poids en échantillons de roche lunaire, tout ça pour les étudier.
为了相当于它们重量月球岩石样品带到地球来全部用于研究。
On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.
“用于变形人或中了魔咒人恢复到原来状态。”
Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.
Ⅱ型文明能够相当于颗典型恒星输出功率,1026瓦用于通讯。
On utilise cette eau pour tout et sans faire attention.
我们这种水用于切,而不注意。
Aznavour mettra sa célébrité au service de la cause arménienne.
Aznavour他名声用于亚美尼亚事业。
Nous allons consacrer la plus grande partie de ce journal à son élection.
我们本报大部分篇幅用于他当选。
J'ai apporté ma petite pierre à la science pour les futurs voyages dans l'espace.
我我小石头带到了科学上, 用于未来太空旅行。
Ma volonté, c'est de mettre toute la puissance de l’Etat au service de la protection de nos concitoyens.
我意愿是国家全部权力用于保护我们同胞。
M.Le Pen, qui devait consacrer cette journée à des réunions, est finalement allée dans l'Yonne à la rencontre d'agriculteurs.
勒庞先生本来打算这天专门用于开会,他终于去约讷会见了农民。
Terrible en effet, si comme on pouvait le supposer, le capitaine Nemo employait le Nautilus à une œuvre de vengeance !
如果正如我们能想象到样,尼摩船长“鹦鹉螺号”船只用于进行项报复行为话,那确太可怕了!
Oui, capitaine Nemo, répondis-je, et le Nautilus s’est merveilleusement prêté à toute cette étude. Ah ! c’est un intelligent bateau !
“有,尼摩船长,”我回答,“‘鹦鹉螺号’用于做这种研究是最好不过。瞧! 这是艘智慧之舟。”
La plupart du temps, la réduction des dimensions spatiales est utilisée en phase offensive et celle de la vitesse luminique, pour se défendre.
般是降低维度用来攻击,降低光速用于防御。
Ici, c'est dans un panier, mais ça peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.
这种情况下是个篮子里,但它还可以是某项目;你所有资源都用于某项目等等。
Et qui maintenant, mettent leur pouvoir et leur science, leur faculté même politique, au service de la préservation de l’environnement.
现在,他们他们权力和他们科学,他们政治能力,用于保护环境。
Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .
首先是用于煎炸,我放了两汤匙葵花籽油,我它放在中高火上煎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释