有奖纠错
| 划词

La planification des dépenses était déficiente et des améliorations étaient nécessaires en ce qui concerne la comptabilisation et l'établissement de rapports relatifs à certains projets.

没有支;某些项目所采用的记程序也必需改进。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts destinés à assurer une vérification indépendante des fonds ont également progressé : il a présenté un système permettant d'enregistrer les dons reçus et l'utilisation qui en est faite.

确保对资金进行独立审计的工作也有了进展,科索沃保护团已经制定了项捐赠告和制度。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR devrait comptabiliser toutes les contributions du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats internationaux au titre des comptes d'affectation spéciale, ce qui faciliterait le suivi et la justification de leur emploi.

民专员办事处应将伙伴基金的全部捐款记录在信托基金项下,以确保对捐款进行恰当监测和

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a accepté, comme le Comité le lui avait recommandé, de réviser le mémorandum d'accord avec le PNUD, notamment les aspects relatifs à la communication de l'information, au rapprochement des comptes et au règlement des différends.

民专员办事处同意委员会的建议:会同开发计署修订谅解备忘录,包括、对和解决纠纷问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que le HCR comptabilise toutes les contributions du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats internationaux comme comptes d'affectation spéciale de manière que le suivi et la comptabilité en soient assurés de manière adéquate.

委员会建议民专员办事处将联合国国际伙伴关系基金的全部捐款都记录为信托基金以确保对这些捐款进行恰当监测和

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 79, le Comité a recommandé au HCR de comptabiliser toutes les contributions du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats internationaux comme fonds d'affectation spéciale de manière que le suivi et la comptabilité en soient assurés de façon adéquate.

委员会在第79段中建议民专员办事处将联合国国际伙伴关系基金(伙伴基金)的全部捐款都记录为信托基金以确保对这些捐款进行恰当监测和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur, dénébulation, dénébuler, dénébulisation, dénébuliser, dénégation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous devriez des comptes à Eugénie, puisque vous êtes commun en biens avec votre femme.

你应当向欧也妮报账,因为你们夫妇的财产没有分过。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les premières fois, il établissait des comptes, il inventait des craques, des dix francs pour une souscription, des vingt francs coulés de sa poche par un trou qu’il montrait, des cinquante francs dont il arrosait des dettes imaginaires.

还报报账,编些假话:十个法郎捐给了一个慈善机构,二十个法郎从口袋的窟窿里溜了出去,还指那洞给她看,还有五十法郎还了些欠账。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation, dénicotiniser, dénicotiniseur, denier, dénier, deniers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接