Il est plus important de renforcer les mécanismes protection de l'enfant à tous les niveaux que de créer des postes encore mieux rémunérés qu'auparavant pour des fonctionnaires internationaux.
与设立报酬更高的职人员职位相比,加强所有层面的儿童保护机制更加重要。
Cuba, quant à elle, a accompli des progrès indiscutables dans tous les domaines à l'examen avec une forte proportion de femmes employées d'une manière générale à des activités rémunérées et plus particulièrement à des postes de responsabilité, puisque par exemple 35 % des sièges au Parlement sont occupés par des femmes.
古巴在当前讨论的所有领域都取得了明显的进步,并且总体来看,女在有报酬的职业中、尤其是高级职位中所占的比很高,其中包括35%的议会席位。
Quant au principe d'un salaire égal pour un travail égal, ce qui signifie également un travail de même valeur, il est nécessaire de prendre des mesures pour contrebalancer l'a priori selon lequel les hommes seraient mieux payés parce qu'ils occupent des postes haut placés et qu'ils ont un travail physique plus difficile.
关于同工同酬,也就是等价工作获取同等报酬的问题,必须采取措施,反对有人假设男子报酬更多是因为他们的职位较高和从事更重的体力活。
Les dispositions prises par le Gouvernement pour féminiser certains secteurs, tels que la santé publique (les femmes y représentent 67,3 % de la main-d'œuvre) et l'éducation, attestent du succès de ces efforts, encore qu'il subsiste une certaine hiérarchie des sexes, les hommes ayant des emplois exigeant des qualifications plus élevées (et donc mieux rémunérés) que les femmes.
政府刻女掌管一些部门,如共卫生部门(占67.3%) 和教育部门,证明了它所付出的努力获得了成功,不过,还存在着一些性别上的等级差异,占据熟练工职位(因而报酬也较高)的男工多于女工。”
Le Comité note avec inquiétude que si l'égalité entre hommes et femmes est établie par la loi, elle n'est pas réalisée pleinement dans la pratique, notamment en ce qui concerne l'égalité des rémunérations, et que, en règle générale, les femmes continuent à se heurter à plus d'obstacles que les hommes pour ce qui est d'obtenir des promotions dans leur carrière professionnelle.
委员会还感到关切的是,虽然法律规定男女平等,但实上没有充分实现,特别是在报酬平等方面,而且,总的来说,女在向更高专业职位晋升方面遇到的障碍比男子多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。