Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取佣,但要报销。
3,Il veut se faire rembourser son billet de train.
想报销火车费。
Sa société lui rembourse le pressing.
司给报销洗熨费。
Normalement oui, mais l'assurance maladie ne paie pas deux fois pour les mêmes tests.
“当然得做,不过医保对同样测试只报销一次哦。”
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费报销均须附有收据。
Leurs frais médicaux ont été remboursés par l'organisation.
医疗费用由非政府组织报销。
Le système de remboursement antérieur a été modifié.
法案改变了以报销制。
Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.
本股现在已经同旅行报销股合并。
Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.
另一种方案是报销雇员日托费用。
À concurrence de 1 500 dollars des États-Unis par an.
在一般病房中治疗报销100%。
Ils sont remboursés jusqu'à concurrence du montant maximum approuvé par l'Assemblée générale.
报销这些费用不得超出大会核准额。
Il recommande donc de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces remboursements.
因此,小组建议对于这种报销索赔不予赔偿。
Le Ministère était censé rembourser ces loyers à Mouchel.
共工程部负责报销Mouchel这些租费用。
Mais les taux annuels maximums de remboursement ne sont pas identiques d'un régime à l'autre.
但是,但在年报销额方面各不相同。
En général formule de remboursement à 80 %.
一般情况下,此处适用80%报销方案。
Le HCR a rejeté sa demande de remboursement.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Les services infirmiers sont très diversement remboursés selon les régimes.
在各方案之间,护理服务报销比率差别很大。
De même, le remboursement des frais d'orthodontie varie d'un régime à l'autre.
同样,在牙齿矫正费用报销方面也有差别。
Le montant total des remboursements demeure toutefois de 400 000 dollars pour l'exercice biennal.
但是,两年期报销额仍保持为400,000美元。
Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.
表A.8详细分列了支助服务报销额划分情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zirek : C'est pas la Sécurité sociale qui va me payer !
社保不报!
Base de remboursement, tarif conventionné, c’est vrai que c’est parfois difficile de s’y retrouver.
诚然,有时很难在报基数和常规关税中,获得报。
Cet argent peut servir à rembourser les frais médicaux ou à ce que l’école soit gratuite.
钱能用来报医疗费用或者让大家免费上学。
Si vous participez à 30 cours par mois pendant deux mois, Lingoda vous rembourse à 100 %.
如果你两个月每月上30节课,Lingoda会100%报。
Et quelles sont les modalités de remboursement ?
报件什么?
Un par hasard, je ne dis pas ; mais sept en deux jours, je le répète, c’est trop, c’est beaucoup trop.
偶然报他一个,我不话,但两天报七个,我再一遍,啦,真了。”
Elle refuse de lui rembourser le voyage.
她拒绝报他旅行费用。
Les cigarettes électroniques pourraient-elles être prescrites et remboursées par la Sécu?
电子烟可以开社保报吗?
Quant au mode de paiement et au remboursement, comment ça se passe ?
关于支付和报方式,怎么进行?
Concentrez-vous sur les soins les plus importants pour vous et comparez les tarifs et les remboursements.
关注对你来最重要问题,比较费用和报情况。
Elles ont été remboursées, mais n'ont jamais vu l'Espagne.
他们得到了报,但从未见过西班牙。
Alors, l'Etat lui en rembourse une partie.
所以国家会报一部分给他。
Les offres de travail qu’on a refusées, qui va rembourser ?
我们拒绝工作机会,谁来报?
C'est-à-dire le remboursement des réparations et du véhicule acheté.
- 即维修和购买车辆报。
Enfin, il est possible de se faire rembourser les frais générés par l'annulation d'un vol.
最后,可以报因取消航班而产生费用。
Notre système est basé sur du remboursement, et non plus sur du prépaiement.
我们系统基于报,不再基于预付款。
On comprend à quel point c'est douloureux d'avoir une paye erronée qu'il faut rembourser.
- 我们了解必须报错误工资么痛苦。
Il n'a jamais reçu ses meubles ni été remboursé.
他从未收到过他家具,也没有得到报。
Mais comment j'me fait rembourser moi?
-但我如何获得报?
Elle coûtait 3000 ou 4000 euros, mais personne ne lui a rien remboursé.
花了3000、4000欧元,但没有人报他任何费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释