有奖纠错
| 划词

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工程师来实现他们的

评价该例句:好评差评指正

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的怨和日益增多。

评价该例句:好评差评指正

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及来指派任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、

评价该例句:好评差评指正

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话我们应该具有宏大的

评价该例句:好评差评指正

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

因此,许多计划主要仍而已。

评价该例句:好评差评指正

L'ambition est son seul guide.

是他唯一的导师。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,其他方面,显然我们必须有更大的

评价该例句:好评差评指正

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开、现实主义和耐心的微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们的声音,以便了解他们关心的问题和

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶的历史,包括他们的希望、到怀疑,最后破灭。

评价该例句:好评差评指正

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的,莫过于此。

评价该例句:好评差评指正

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

我国的全球使命与是与欧洲命运息息相关的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和

评价该例句:好评差评指正

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的工作就是工人的工作,和他的没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满的议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变密度测井, 变密度记录, 变面积, 变面积记录, 变面积剖面, 变名易姓, 变明智, 变模糊, 变模糊的, 变魔忧郁症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelle est l'ambition secrète de Gilderoy Lockhart ?

2.吉德罗洛哈特的秘密抱负?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

30 ans après le sommet de Rio. La protection de notre planète

再次回到充满抱负的道路中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avoir de l'ambition et rêver d'un grand avenir pour toi-même te fait peur.

拥有抱负和梦想自己的美好未来使你感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Très bien, très bien… Quelle est ta plus chère ambition ?

“好吧,好吧… … 你最抱负?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je suis dans l’âge des folles espérances, monseigneur, dit d’Artagnan.

“我正处于异想天开抱负之年,人,”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.

根据抱负而且坚定的人对常人的粗笨所拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.

他活动非常积极,为了实现自己的抱负,他不懈地奔波于全省各地,传播他的思想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des rêves, des ambitions et un engouement populaire.

梦想、抱负众热情。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Laissez-moi faire, Felton, laissez-moi faire, dit milady en s’exaltant, tout soldat doit être ambitieux, n’est-ce pas ?

“请让我去死吧,费尔顿,请让我去死吧,”米拉迪狂奋地说,“任何一个士兵都抱负的,吧?

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2018年合集

Et les élèves, eux, ont des ambitions encore plus grandes.

学生们有更抱负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On veut que cette équipe soit à la hauteur de ses ambitions.

我们希望这支团队能够实现其抱负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais au-delà du loisir, Junior a de réelles ambitions.

但除了休闲之外,Junior 还有真正的抱负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'objectif sera différent, mais l'ambition est la même.

目标会有所不同,但抱负相同的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une réalité bien loin des ambitions affichées.

- 现实与所宣称的抱负相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et c'est devenu un mec qui travaille, qui a de l'ambition, qui a de la motivation.

他已经成为一个工作的人,有抱负,有动力的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il a déclaré avoir de grandes ambitions plutôt pour la fin de semaine avec l'arrivée dans les Alpes.

他说,他对抵达阿尔卑斯山的末抱有很抱负

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

VD : Emmanuel Macron promet de travailler avec Giorgia Meloni dans le « dialogue et l'ambition » .

VD:伊曼纽尔·马克龙承诺与乔治亚·梅洛尼在“对话和抱负”方面合作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un d'ambitieux, c'est quelqu'un qui désire passionnément réussi : " c'est une femme très ambitieuse, elle veut réussir, elle a beaucoup d'ambition" .

形容有雄心壮志的人,就那些热切渴望成功的人:“她非常有雄心壮志,想要成功,有很多抱负。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ambitions, espoirs, premiers émois amoureux, premières expériences et premières déceptions, rien de ce qui allait former la personnalité de Tomas ne semblait avoir été ignoré.

甚至他的抱负、理想、第一次的恋爱、第一次的经验以及第一次的失望,所有构成托马斯个性的点点滴滴都没有遗漏。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis il y a autre chose, il y a le train aussi au quotidien, quand on vit dans des métropoles, pour tenir notre ambition écologique.

还有一件事,在日常生活中,当你生活在都市时,火车也能实现我们的生态抱负

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变频调节传动装置, 变千枚岩, 变迁, 变嵌晶, 变嵌晶穿插的, 变嵌晶粒状的, 变嵌晶状的, 变强大, 变青, 变晴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接