有奖纠错
| 划词

1.Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

1.以他人的担保的担保无效。

评价该例句:好评差评指正

2.Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

2.主要从事动贷款和房地贷款。

评价该例句:好评差评指正

3.Alons , je donnais un gage à Sophie .

3.所以,我给索菲一个好笑,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

4.另一个附属机构,即巴勒斯坦贷款保险基金则负责对贷款进行保险。

评价该例句:好评差评指正

5.La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

5.世界很多地方都有童工。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

6.在实践中可能有某些缺点。

评价该例句:好评差评指正

7.La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

7.贷款公司共有9个全职雇员。

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

8.获得该项目的贷款不需要品。

评价该例句:好评差评指正

9.Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

9.索赔人要求赔偿的价值。

评价该例句:好评差评指正

10.La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

10.马耳他法律中没有通常意义的(mortgage),但有不转移占有权的(hypothec)的规定。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

11.在实践中可能有某些不利之处。

评价该例句:好评差评指正

12.La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

12.借款公司也应该向银行提供部分担保。

评价该例句:好评差评指正

13.Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

13.鉴于其范围有限,此种的意义有限。

评价该例句:好评差评指正

14.Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

14.例如,法院可以做出一项强制的判决等。

评价该例句:好评差评指正

15.En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

15.实际上,地证书是贷款的主要保证。

评价该例句:好评差评指正

16.La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

16.或银行担保的释放经常需要很长时间。

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

17.不过,妇女获得贷款的机会是很有限的。

评价该例句:好评差评指正

18.Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

18.它鼓励储蓄并剌激私有政部门提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

19.Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

19.在关于的各个国内法中有三种不同的概念。

评价该例句:好评差评指正

20.Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

20.然而,在基本合同中将有一项转移的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-conserve, semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

1.Je pourrais emprunter une somme d'argent avec mon nouvel appartement comme gage?

我能新房子作抵押贷一笔款

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Heureusement que vous avez le saphir.

幸好你有她蓝宝石戒指作抵押。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Parfaitement ; vous me mettez en gage pour trois millions, n’est-ce pas ?

“听得十分明白。你把我抵押了三百万,不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

4.Ou les hypothèques de maison... - Oui oui

是房子抵押… - 对对对。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

5.Bonjour. Je pourrais emprunter une somme d'argent avec mon nouvel appartement comme gage?

早上好。我能新房子作抵押贷一笔款

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

6.Selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.

我们是贷款,必须有可流通债券作抵押

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

7.D'accord. Mais vous savez, selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.

。但您知道,我们是贷款必须有可流通债券作抵押

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

8.Elle doit pourtant rembourser un emprunt immobilier.

然而,她必须偿还抵押贷款。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.Les taux d'intérêt immobiliers devraient dépasser les 3 % l'an prochain.

预计明年抵押贷款利率将超过3%。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Est-ce la fin de la hausse des taux des crédits immobiliers?

- 抵押贷款利率上涨结束了机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Une fois qu'ils auront augmenté, vous aurez plus de difficultés à avoir votre crédit immobilier.

一旦增加,您将很难获得抵押贷款。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

12.Il est important d’avoir connaissance de ces taux lorsque vous souscrivez un crédit à la consommation ou un crédit immobilier.

重要是要注意这些比率当你签署一份消费信贷抵押贷款时。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Ces derniers mois, les banques lui ont refusé son emprunt immobilier.

- 最近几个月,银行拒绝了他抵押贷款。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Les taux d'intérêt des crédits immobiliers ont bondi de 25 % en 4 mois.

抵押贷款利率在 4 个月内上涨了 25%。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

15.Vous savez qu'ici pour un prêt immobilier, vous bénéficiez d'un taux à 0% ?

您知道在这里进行抵押贷款时,您会从0%利率中受益机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.De plus en plus de ménages peinent à obtenir un prêt immobilier.

越来越多家庭正在努力获得抵押贷款。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Près d'un quart des dossiers déposés comportent aujourd'hui des crédits immobiliers impayés.

现在提交文件中近四分之一包括未付抵押贷款。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.

经济形势意味着抵押贷款利率正在上升。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Souvenez-vous de la crise des subprimes, c'étaient des ménages qui ne parvenaient plus à rembourser leurs crédits immobiliers.

还记得次贷危机时,这些家庭不再能够偿还抵押贷款。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.Certains vendent leur voiture, d'autres suspendent des prêts ou hypothèquent leur maison.

- 一些人卖掉他们汽车,另一些人暂停贷款抵押他们房子。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-industriel, semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接