Un crédit du même montant est inscrit au chapitre des recettes correspondant.
抵销数额列入预算收入款中。
La position internationale concernant la compensation est complexe.
际上对抵销立场较为复杂。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入不足。
D'autres législations sur l'insolvabilité ne traitent pas la question de la compensation.
有些破产法则没有涉及抵销问题。
Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.
该法律还管辖任何抵销权有无及其范围。
Ces deux force s'annulent.
两力量互相抵销了。
Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.
它们提供保护抵销社会保制度提供部分补偿。
Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.
为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。
Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.
在一些,债务减免被日益增加私营债务抵销。
Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.
知目常是为了冻结债务人抵销权。
Ces pertes n'ont été que partiellement compensées par une progression dans le secteur public.
些损失仅部分因公共部门工作增加而有所抵销。
Les éventuelles pressions inflationnistes pouvaient être contenues par des mesures non monétaires.
可以用非货币政策措施来抵销由此造成潜在货膨胀压力。
Un petit nombre de pays ne l'autorisent pas, sauf pour certaines opérations et pour les compensations sur compte courant.
少数不允许抵销,除非是某些交易和经常帐户抵销。
De l'avis d'autres tribunaux, toutefois, la question de la compensation n'est nullement régie par la Convention.
然而,其他法院却认为,抵销问题根本不受本公约管辖。
Dans certains États, si la cession produit effet, le débiteur peut perdre tout droit à compensation.
在某些法域,如果转让有效,债务人可能失去任何抵销权。
Les dépassements de crédits susmentionnés ont été compensés par des économies réalisées au Département de la gestion.
上述所增经费由管理事务部经费节余抵销。
Ses besoins intérieurs devraient cependant s'accroître également, ce qui pourrait absorber la hausse de la production.
印度内需求预期继续增加,但可能会抵销生产增长。
L'accroissement des donations (2 millions en plus) a compensé l'accroissement des demandes (2 millions en plus).
捐款增加(多200万)抵销了申请增加(多200万)。
Le débiteur peut convenir avec le cédant de renoncer à invoquer des exceptions et droits à compensation.
债务人可过与转让人协议放弃其抗辩和抵销权。
Ce montant sera compensé par un montant correspondant au titre des recettes provenant des contributions du personnel.
些费用将由工作人员薪金税收入项下相应数额抵销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grandeur de son âme amoindrit les petitesses de son éducation et les coutumes de sa vie première.
灵的伟大,抵销了她教育的鄙陋和早年的习惯。
Qu’il n’en soit pas ainsi… Les larmes que votre conversion fera répandre annuleront l’effet corrosif de dix éditions des œuvres impies de Voltaire.
但愿不会这样… … 您的皈依宗教使人洒下的眼泪将抵销十版的亵渎宗教的作品所产生的腐蚀作用。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释