有奖纠错
| 划词

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330路斯成为罗马东部地一部分,后来成为拜占庭一部分并一直保持到公元第12世纪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution, repas, repassage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Venise a su miser sur sa flotte pour aider l'Empire byzantin, en échanges de privilèges commerciaux.

威尼斯利用自己的舰队帮助拜占庭帝国,以换取商业特权。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Or, parce que les trésors de Saint-Marc à Venise, de Byzance et de l’art baroque l’inspireront toujours.

金色,是为她带来感的威尼斯圣马可大教堂,拜占庭帝国和巴洛克瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, l'empire est maintenant sur la défensive face à son voisin : les Byzantins de l'Empire romain d'Orient.

另外,帝国现在面对其邻国的守势:东罗马帝国拜占庭人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le désespoir avait rapidement gagné le camp ottoman et la plupart des généraux recommandaient d'accepter les dernières conditions de la cour byzantine et de rendre les armes.

奥斯曼帝国阵营中一股厌战的情绪,大部分将领都主张答应拜占庭帝国提出的最后条件而撤兵。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Au cours de son histoire, Sainte-Sophie fut une église sous les Byzantins, une mosquée sous l’Empire ottoman puis en 1934, un musée, ce qui permet de voir cohabiter à l’intérieur du même bâtiment des merveilles artistiques chrétiennes et musulmanes.

在其历史上,圣索菲亚大教堂是拜占庭帝国统治下的教堂,奥斯曼帝国的清真寺,并于1934年成为博物馆,这使得可以看到基督教和穆斯林的艺术奇迹在同一座建筑内共存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接