有奖纠错
| 划词

1.Le contrôle officiel de la possession d'armes par des particuliers.

1.对个人武器官方控制。

评价该例句:好评差评指正

2.Le nombre de soldats sous les armes est difficile à estimer.

2.武器士兵人数很难

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne s'agit donc pas seulement des enfants qui portent ou ont porté les armes.

3.此,它并不仅指武器儿童。

评价该例句:好评差评指正

4.Des efforts sont encore à consentir pour désarmer la population en détention illégale des armes.

4.为解除武器人口武装,还需采取进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

5.Si une arme est perdue ou tombe entre des mains inappropriées, l'incident doit être signalé à la police.

5.如果武器遗失或者落入不该武器人手中,必须立刻向警察部门报告。

评价该例句:好评差评指正

6.À leur retour, le groupe aurait été arrêté par des policiers et des civils armés dans la ville de Uiramuta.

6.在返回时,他们在Uiramuta镇被武器警察和平民截

评价该例句:好评差评指正

7.M. Chaabane a aussi été reconnu coupable d'un délit majeur de possession d'armes, selon l'article 72 du Code pénal.

7.根据《刑法》第72条,还认定Chaabane先生犯武器重罪。

评价该例句:好评差评指正

8.Être habilité par la police à posséder ou acquérir une arme.

8.由警察开具能或获取武器资格证明。

评价该例句:好评差评指正

9.La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

9.一件作战武器,以违禁火器论处。

评价该例句:好评差评指正

10.Les opérations Harvest visant à recueillir et éliminer les armes détenues illégalement par la communauté se sont également poursuivies.

10.此外,还继续开展从社区收缴和清除武器行动。

评价该例句:好评差评指正

11.La détention de toute autre arme est absolument interdite.

11.严格禁止军官配发武器

评价该例句:好评差评指正

12.Il doit en outre obtenir une autorisation préalable de détention ou d'acquisition d'armes.

12.此外,申请人必须事先领到或取得武器许可证。

评价该例句:好评差评指正

13.Les dispositions de la loi permettent la confiscation des armes fabriquées importées ou détenues sans autorisation.

13.该法规定可以没收未经许可而制造、进口或武器

评价该例句:好评差评指正

14.L'armée équatorienne était habilitée à suspendre ou révoquer les permis de port d'armes des sociétés de sécurité privées.

14.厄瓜多尔军队有权吊销或取消私营安保公司和携带武器许可证。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans certains pays, les armes détenues par les civils, par la police et par les forces armées sont enregistrées séparément.

15.一些国家对平民、警察和武装部队武器有不同记录保存系统。

评价该例句:好评差评指正

16.Article 16 : L'autorisation d'acquisition et de détention d'armes et munitions est accordée pour une durée maximale de cinq ans.

16.购置和武器及弹药许可,有效期最长为五年。

评价该例句:好评差评指正

17.Il existe encore en Bosnie-Herzégovine une grande quantité d'armes et de munitions détenues illégalement, malgré près de 10 ans de collecte.

17.尽管已进行了近十年武器收缴工作,波斯尼亚和黑塞哥维那境内仍有大量武器

评价该例句:好评差评指正

18.La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

18.警方详细记录警员武器和轻武器及其分发和交还储存情况。

评价该例句:好评差评指正

19.La police est habilitée à saisir et à confisquer les armes à feu et les munitions détenues par des négociants autorisés.

19.警方有权查封和扣押获得许可证经销商武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

20.La détention d'armes de petit calibre ne sera autorisée qu'à des fins précises, et elles devront être utilisées exclusivement à cet effet.

20.武器只能为具体目的才予准许;小武器应严格用于经许可目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

1.Le ministère de la Défense dit qu'il est prêt à recevoir les armes lourdes détenues par Wagner, mais on ne sait pas si ce processus a commencé.

国防部表示已接收瓦格纳持有重型武器,但目前楚这一进程是否已经开始。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接