有奖纠错
| 划词

1.La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

1.字母顺序排列候选名单附在本信后面。

评价该例句:好评差评指正

2.Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

2.每一个小组委员会负责同等数目字母顺序排列国家。

评价该例句:好评差评指正

3.Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

3.然而,据缔约国称,字母顺序排列候选名单并不意味着字母顺序替补。

评价该例句:好评差评指正

4.Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.

4.我想,作为一种礼貌,我让安理会离任成员先字母顺序言。

评价该例句:好评差评指正

5.Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.

5.Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到种类应字母顺序重新排列。

评价该例句:好评差评指正

6.Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.

6.一种采取做法是抽签,或者姓氏字母顺序自动分配做法。

评价该例句:好评差评指正

7.Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.

7.每一缔约国应字母顺序轮流担任专委会主席,为期一年。

评价该例句:好评差评指正

8.Chaque État contractant assure la présidence du Conseil des ministres pour une période d'un an selon un système de rotation par ordre alphabétique.

8.每一缔约国应字母顺序轮流担任部长理事会主席,为期一年。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

9.秘书长应提交姓氏字母顺序排列所有这样提名员名单,同时标明提名缔约国。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

10.秘书长应提交姓氏字母顺序排列所有这样提名员名单,同时标明提名缔约国。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

11.秘书长应提交姓氏字母顺序排列所有这样提名员名单,同时标明提名缔约国。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Conseil devra choisir, comme il est d'usage pour l'organisation de la Conférence, le pays qui ouvrira l'ordre alphabétique pour le placement des délégations à Accra.

12.按照贸大会组织惯例,理事会须选出在阿克拉字母顺序排在首位国家。

评价该例句:好评差评指正

13.Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

13.最后一行术语应该字母顺序排列,表明任何群体并不比下一个更易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

14.Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

14.因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(字母顺序排列)。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

15.秘书长应提交姓氏字母顺序排列所有这样提名员名单,同时标明提名缔约国。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

16.也很同情你,因字母顺序排列所带来幸运使你成为今年在任最长主席。

评价该例句:好评差评指正

17.Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

17.因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母顺序排列)。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

18.监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都字母顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

19.Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen.

19.然后从由此选出国家开始,国名字母顺序进行安排,但其他国家如有自愿要求予审议除外。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Secrétaire général dresse la liste alphabétique des candidats ainsi désignés, indiquant, pour chaque candidat, l'État partie qui le présente. Il communique cette liste à tous les États parties.

20.秘书长应将所有提名字母顺序列出名单,注明每个候选提名缔约国,并将此名单提交所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被限定词, 被限定的, 被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

1.J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.

我把我的朋友字母分类。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Ces noms sont gravés dans la pierre par ordre alphabétique et parfois par année de mort.

这些名字是字母刻在石碑上的,有时也按照死亡

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

3.Et c'est une des premières sonneries proposées par l'iPhone qui les classe par ordre alphabétique.

朱莉:这是iPhone提供的第一批铃声之一,字母对它进行名。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

4.C’est un livre ordonné alphabétiquement, un dictionnaire, sur un sujet que l’auteur aime passionnément.

这是一本字母的书,一本字典,内容是作者热爱的话题。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.L'alphabet se compose de 26 lettres, et les lettres ont été mis en ordre.

字母表由26个字母组成,这些字母已经好了。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
La nausée

6.C'est une illumination; j'ai compris la méthode de l'Autodidacte: il s'instruit dans l'ordre alphabétique.

它是一种照明;我了解自学者的方法:他字母学习。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

7.Ses 15 Etats membres en occupent à tour de rôle la présidence tournante pour une durée d'un mois, suivant leur ordre alphabétique.

其 15 个成员国轮流担任轮值主席国,任期为一个月,字母机翻

「CRI法语听力 2016合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.L'objectif : différencier ces phénomènes complexes et les expliquer à la population. On commence par A en janvier, et on nomme les tempêtes de l'année par ordre alphabétique.

区分这些复杂的现象并向人解释。我从一月的A开始,并字母命名该的风暴。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
La nausée

9.Les livres étaient toujours là, naturellement, rangés par ordre alphabétique sur les rayons, avec leurs dos noirs ou bruns et leurs étiquettes UP lf.

当然,书还在那里,字母在书架上,黑色或棕色的书脊和 UP lf 标签。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被压碎, 被压碎的, 被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接