有奖纠错
| 划词

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德操守培训外,还提专门和(或)定制的道德操守培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确解道德操守要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德操守委员会由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。

评价该例句:好评差评指正

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全面宣传道德操守和行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德操守办公室当尽快设立。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德操守办公室没有调查职能。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

设有独立的工作人员操守高等干事。

评价该例句:好评差评指正

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德操守干事由执行主任任命并向其汇报。

评价该例句:好评差评指正

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一重要工作是成立新的道德操守办公室。

评价该例句:好评差评指正

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个道德操守单元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为道德操守办公室编列的资源。

评价该例句:好评差评指正

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德操守委员会会议该由主席召集。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德操守办公室作为联合国道德操守标准和廉正的监护者履行职能。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这任务,需要一位道德地位和个人操守崇高的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德操守办公室将此类案件转到监督进行调查。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立道德操守办公室正是这工作的核心内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


livon, livonal, livourne, livrable, livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年4月合集

Mais aussi nous pensons qu'en tant que leader politique de ce pays il a perdu l'intégrité morale pour gouverner. »

但我们也相这个国家的政治领袖,他已经失去治理的道德操守。"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le défunt y parle à la 1ère personne et dresse son portrait sous deux angles particuliers : son parcours professionnel et sa rigueur morale.

里,亡者以第一人称讲述己的职业生涯和道德操守

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lixiviver, lizardite, ljubljana, ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接