有奖纠错
| 划词

Bien au contraire, il s'agit d'une fenêtre ouverte pour montrer l'identité de tout un chacun, encourager l'échange respectueux de l'expériences ainsi que la recherche de la compréhension et la solidarité entre les peuples.

我相信相互我来说,主权并不是关起门来,隔离各国,而是一个窗户,让大家能够一窥各国特征,促进各国人民相互尊重态度交流经验,争取相互了解和团结。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais avant qu'il ait pu se redresser de toute sa hauteur, le sommet de son crâne heurta la fenêtre ouverte des Dursley.

可是还没等他完全站直身体,脑袋就撞在了德思礼家窗户上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige lui jeta un regard offensé et s'envola par la fenêtre en lui donnant au passage un coup d'aile sur la tête.

海德薇非常生气地看了他一眼,就朝窗户飞去,用它伸展翅膀拍打了一下哈利脑袋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme si ses pensées s'étaient engouffrées par la fenêtre ouverte, Vernon Dursley, l'oncle de Harry, se mit soudain à parler de lui

就好像他这些想法插上翅膀,飞进了窗户,哈利弗农·德思礼突然说起话来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme ils avaient encore tout un week-end devant eux, ils s'autorisèrent une pause dans les révisions et firent une partie d'échecs magiques, s'étirant et bâillant près de la fenêtre ouverte qui laissait pénétrer l'air tiède de l'été.

因为接下来还有整个周末时间,所以他们让自己暂时中断了一下复习。他们在窗户前伸着懒腰打着哈欠,当他们玩巫师棋时候,夏日和煦微风从窗口吹了进来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接