Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励的斗。
Nous devons donc nous atteler énergiquement à régler les conflits en suspens tout en luttant contre l'injustice profonde, les inégalités, la violence, l'exclusion sociale, la pauvreté extrême, la famine, l'analphabétisme et l'incompréhension entre les cultures.
必须以高昂的斗应对尚未解决的冲突,与此,们还必须处理根深蒂固的不公正、不平等、持续暴力、社会排斥、极端贫穷、饥饿、文盲及文化误解。
Je voudrais enfin rendre un hommage mérité au Secrétaire général Ban Ki-moon dont l'œuvre réformatrice, l'engagement et le dynamisme raffermissent le rôle de l'ONU et crédibilisent davantage cette dernière auprès des États Membres autant que dans l'opinion publique internationale.
最后,愿向潘基文秘书长表示应有的敬意,他的改革努力、承诺与斗加强联合国的作用,提高它在会员国和国际舆论中的信誉。
Nous sommes confrontés à l'une des facettes les plus sombres des guerres du monde contemporain : punir la population civile pour saper son moral, détruire son esprit de résistance, annihiler tout sentiment de lutte et conduire les personnes à croire qu'un esclavage modéré est préférable à la résistance en quête de la liberté.
们正在目睹现代战争最黑暗的一面:惩罚平民人口,借以削弱其斗、摧毁其抵抗精神、压垮所有斗争意,以及使人相信,温和奴役胜过追求自由的抵抗行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est parce que nous avons besoin d'avoir toute notre énergie, toute notre inventivité, toute notre combattivité, tourné vers l'objectif que nous nous sommes donnés tous ensemble. Nous sommes en train de faire l'histoire, chacun d'entre nous.
这因为我们需要把所有精力、所有创造力、所有斗志都集中在我们共同设定目标上。我们每一个人都在创造历史。