有奖纠错
| 划词

Passepartout futravi de contempler cette ville célèbre, et il trouva même qu'avec ces murscirculaires et un fort démantelé qui sedessinait comme une anse, elle ressemblait à une énorme demi-tasse.

依他看来,这座由一些环状的断垣残壁构成的古城,配上旁边那座象茶杯把似的破古堡,活象大的啡杯

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait, à cet effet, appuyer des programmes de réparations d'habitations et de petites infrastructures susceptibles de résister aux risques, enlever les débris laissés par la catastrophe; et promouvoir les possibilités d'emploi dans les collectivités vulnérables, en accordant une attention particulière au relèvement des femmes et des pauvres.

以抗风险方法修理住房及其他建筑和小型基础建设的方案;搬运灾区的断垣残壁破碎瓦砾;在弱势社区提高就业机会,特别注意妇女和穷人的恢复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半埋头的, 半脉冲, 半脉症, 半眉虫属, 半酶, 半密封的, 半面体的, 半面像, 半面像的, 半明半暗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接