有奖纠错
| 划词

1.Cet homme est un vrai volcan.

1.这个男人脾气暴躁

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une soupe au lait.

2.这是个脾气暴躁人。

评价该例句:好评差评指正

3.De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.

3.事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'est pas méchant mais il a le sang chaud. En effet on ne l'aime pas trop.

4.他人不坏就是性子暴躁,结果大家都不怎么喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

5.Il relève en outre que les enfants manifestent des troubles psychologiques profonds (régression, insomnie, cauchemars, agressivité et problèmes de concentration).

5.基金会又报心理忧虑,如冷漠内向、失眠、恶梦、暴躁和注意力差等。

评价该例句:好评差评指正

6.Seuls des «lits à filets» sont actuellement utilisés pour protéger les patients agités ou désorientés, en particulier dans les services de géronto-psychiatrie.

6.目前只有“网式床”用于保护情绪暴躁或神志不清病人,尤其是在老人院-精神病院。

评价该例句:好评差评指正

7.La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.

7.阿内尔卡才华常常被暴躁性格所掩盖,其生业生活生计也是以而劣迹斑斑。

评价该例句:好评差评指正

8.Celui-ci qui avait toute notre sympathie, boxait bien et sans hargne a perdu contre un jeune H’mong qui faisait partie d’une bande de villageois venu pour gagner.

8.这一位赢得了我们所有人同情。他打得好,性子也不暴躁,却输给了一个志在必得年轻苗人。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est cependant impossible de renoncer totalement aux moyens de contention car certains états psychotiques accompagnés d'agitation, d'agressivité, de tendances suicidaires et de comportements imprévisibles en cas de délire ou d'hallucinations peuvent être une menace non seulement pour d'autres patients et pour le personnel mais aussi pour le patient et il faut donc le contrôler d'une manière ou d'une autre.

9.然而,仍然不能完全废除所有形式束缚,一些暴躁、侵略性、具有自杀倾向或有幻觉精神病人对其他病人、工作人员以及对他们自己都有可能造成伤害,必须以某种方式加以控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷, 豆渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Oh, il ne faut pas vous inquiéter, Monsieur Grincheux.

别担心,生。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.M. Grincheux n'aime pas ce qui est drôle.

生不喜的东西。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Oh, vous êtes là, monsieur Grincheux !

哦,你在这儿啊,生!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

4.Pourquoi vous montrez-vous furieux et faible?

为什么你表现得既又软弱?

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

5.Quoi ? - On dirait une prof acariâtre !

怎么了?感觉是个脾气的老师!

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Ah, bonjour, monsieur Grincheux, c'est monsieur Curieux.

你好啊,生,我是好奇生。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Qu'est-ce qui te fait dire ça ? répliqua Dubois avec mauvaise humeur.

“你怎么道? ”伍德地问。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

8.Attends une minute, c'était le grand-père grincheux ou la grand-mère?

等一下,那是脾气的爷爷还是奶奶啊?

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.En fait, c'est un crétin grognon, tu ne trouves pas ?

“我说,他不就是个的饭桶吗?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Salut, monsieur Grincheux, c'est moi, monsieur Sale.

你好啊,生,是我,脏兮兮生。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Mon partenaire est en train d'inspecter le réfrigérateur de monsieur Grincheux.

我的搭档正在看生的冰箱。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Vous n'êtes pas transparent, monsieur Grincheux.

生。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

13.Quant à Francis Blanche, son extrême courtoisie peine parfois à dissimuler son tempérament explosif.

至于弗朗西斯·布朗什,他的极度礼貌有时掩饰不了他的性格。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

14.Ce géant, nommé Krom, était connu pour sa force écrasante et son tempérament colérique.

这个巨人名叫克罗姆(Krom),以强大无比的力量和的脾气闻名。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Il semblerait que Monsieur Grincheux soit victime d'un malheureux contretemps.

看来生遭遇了不幸的挫折。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

16.Steven qui est le turbulent de service et qui est fan de jeux vidéos

Steven是个的人,他是个电子游戏迷。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Il est un peu grognon, c'est vrai, admit Harry dont les pensées étaient toujours tournées vers Cho.

“是有点。”哈利说,他还在想着秋。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

18.Lorsque l'on interroge les personnes secrètement déprimées sur leurs projets, elles se montrent dédaigneuses, brusques ou évasives.

当隐性抑郁症患者被问及他们的计划时,他们会不屑一顾,或者回避。

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Oh, monsieur Grincheux, vous n'auriez pas trouvé ma banane par terre ?

哦,生,你在地上找到我的香蕉了吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

20.Oh, Supersonique et Grincheux sont au coup d'à-coude !

超音速女士和生不相上下!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接