有奖纠错
| 划词

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

我觉得过他。

评价该例句:好评差评指正

As-tu déjà nagé avec les dauphins?

和海豚一起游泳

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原发生过许多次战斗战场。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

伤害,无能为力,因为爱好自私。

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

城堡也作为议事大厅。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?

您以前申请过签证

评价该例句:好评差评指正

Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.

他们一起在甘冈效力两个。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.

为了这次考试用功读书。

评价该例句:好评差评指正

Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?

您有您修过主课清单

评价该例句:好评差评指正

Votre demande de visa a-t-elle été refusée?

1你是否被拒绝颁发中国签证?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons passé deux jours dans ce petit village.

我们在这个小村庄里住过两天.

评价该例句:好评差评指正

Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?

你和你被拒绝签证

评价该例句:好评差评指正

C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.

有一个时期我很崇拜法国总统萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

N’est-ce plus ma main que cette main presse?

难道这不再是你紧握过手?

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.

看到一个天使,他向我走来.

评价该例句:好评差评指正

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

誓言很美好, 但也是过去.

评价该例句:好评差评指正

Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.

克勒松夫担任欧盟委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.

,他们相爱,但后来她离开了他。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?

他对帮助过他们就这样表现?

评价该例句:好评差评指正

Peut-être nous avons autrefois cru, a possédé l'amour, a déjà perdu certainement.

或许我们相信,拥有过爱情,当然已失去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充盈, 充油电抗, 充裕, 充值, 充值卡, 充足, 充足的, 充足地, 充足理由律, 忡忡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.

如果你像我一样有球衣。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

Auparavant, je prenais le bus pour me rendre au travail.

坐公交车去上班。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que ça t'est déjà arrivé ?

发生过这些

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

La France était le berceau de la facture instrumentale.

法国是乐器制作的摇篮。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avons-nous eu la chance de laisser s'exprimer nos préférences?

我们有机会表达我们人

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Pas très bien. J'ai suivi des cours pendant un mois.

拉得不好。我学过一个月。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant pour nous le monde s'arrêtait là.

世界在这里为我们而停止。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple je suis allé manger dans ce restaurant une fois.

例如,我去这家餐厅吃饭。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.

对我来说走梯台真的非常可怕。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.

实上,莫斯科不会吞并的罗斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’était autrefois un territoire frontalier entre le monde Rus et le monde des peuples turciques.

这里是沙俄和突厥民族的边界。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Elle nous a unis dans le passé.

多样性在把我们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle a ruiné le baron de G...

“她使G男爵倾家荡产。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était difficile de croire qu'il avait un jour été en mouvement.

看上去很难相信它运动过。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je me reproche d'avoir été si négligent.

我对自己这么粗心大意很自责。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne sais pas si vous avez déjà reçu ce genre d'alerte.

我不知道你们是否收到过这种警报。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Si j'y arrive jamais, ce sera miraculeux.

如果我到过这里,将是奇迹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, il y avait eu naufrage, ce n’était pas douteux.

可是有船遇险这一是肯定的了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry l'avait aidé à s'enfuir sur le dos d'un hippogriffe du nom de Buck.

哈利帮助小天狼星逃跑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.

在古代,希腊人非常信仰这些的史诗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫胶蜡, 虫胶漆, 虫胶清漆, 虫口, 虫类, 虫卵清除, 虫媒, 虫媒病毒, 虫媒的, 虫媒花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接