有奖纠错
| 划词

1.Des recommandations ont été faites dans le sens d'un changement radical.

1.有人曾建议作出改变。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est à notre avis une faiblesse fondamentale.

2.我们认为这是一项缺点。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est là un point clef et fondamental.

3.这是一个关键和问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Les droits en matière de reproduction et de sexualité sont fondamentaux.

4.生殖和权利也是

评价该例句:好评差评指正

5.Cette dimension régionale m'apparaît comme étant fondamentale.

5.我感到,区层面是

评价该例句:好评差评指正

6.Parmi eux, le commerce constitue un domaine fondamental.

6.其中,贸易是一个

评价该例句:好评差评指正

7.Il devra se pencher sur des questions de fond.

7.会议需要集中考虑一些问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

8.妇女给世界带来了变化。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est, à notre sens, une faille essentielle.

9.我们认为,这是一个缺陷。

评价该例句:好评差评指正

10.Les entreprises qui ont une vision très courte commettent des erreurs fondamentales.

10.目光非常短浅公司犯了错误。

评价该例句:好评差评指正

11.Or, la propriété intellectuelle joue un rôle déterminant dans l'économie.

11.然而,知识产权具有经济作用。

评价该例句:好评差评指正

12.Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

12.自那时以来发生一些变化和发展。

评价该例句:好评差评指正

13.La protection de l'environnement est une oeuvre profondément humaniste.

13.保护环境是一个人类活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Les disputes et les conflits sont caractéristiques de la liberté matérialiste et de l'instinct animal.

14.争夺与冲突是物质主义自由与动物特点。

评价该例句:好评差评指正

15.Le secteur privé a une contribution essentielle à apporter au développement.

15.私营部门对发展可作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

16.La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.

16.保护自然资源基础是一个交叉问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Il nous faut opérer un changement radical et mener rapidement une action énergique.

17.我们需要改变和迅速、决断行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Les moyens de communication jouent un rôle fondamental dans ce processus.

18.媒体在这一进程中发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y a une hypocrisie fondamentale dans cette question particulière.

19.在这个具体问题上存在着虚伪态度。

评价该例句:好评差评指正

20.L'aide à ces personnes et leur réinsertion dans la société sont des aspects primordiaux.

20.协助受害者并使其重返社会是方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacodylate de sodium, cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Et pour moi, c'est une différence fondamentale.

对我来说,这是一个根差异。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Son regard résultait de sa volonté et son sourire résultait de sa nature.

眼神是他意志表露,笑容是他表露。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Le mal ne vient pas de l’homme, qui, au fond, est bon.

痛苦不是人造成,人是善良

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.La mission archéologique prend une décision radicale dans les années 60 : l'anastylose.

考古队在 20 世 60 做出了一个根决定:进行修复。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
深度解读

5.Nous voulons que les choses changent radicalement.

我们希望事情发生根改变。机翻

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Pierre répondit avec hauteur : — Nos tendances ne sont pas les mêmes !

“我们不一样!

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– Elle a beaucoup mieux compris que vous qui était Croupton, Ron.

“她比你更了解克劳奇,罗恩。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Hermione, je croyais que tu avais compris qui était Croupton !

赫敏,我刚才还以为你挺了解他

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.Le costume les pousse à adopter un comportement artificiel à l'opposé de leur nature.

这些服装迫使他们采取与他们完全相反不自然行为。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

10.Je pense que les Lotois ont besoin d'un service d'urgences, c'est fondamental.

我认为 Lotois 需要紧急服务,这是根机翻

「JT de France 2 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Là, l'ambiance a radicalement changé : on est passé du désespoir du départ à la joie du retour !

这时,他们心境发生了根变化:他们从离开家乡时绝望变成了回归喜悦!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Sur mon honneur, ces Gascons sont incorrigibles !

“我敢肯定,这些加斯科尼人是改不了啦!

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

13.Il se pourrait bien que les relations changent radicalement entre les deux ennemis historiques.

这两个历史敌人之间关系很可能发生了根变化。机翻

「RFI简易法语听力 201312月合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Il y eut un instant de froid silence, pendant lequel chacun se sentit impressionné selon sa nature.

接着是一阵冷静沉默,在这冷静沉默中,各人根据自己体味着自身感受。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Avec la mobilité naturelle à l’esprit humain, d’un excès on se jeta dans un autre.

人类便是这样反复无常,很容易从一个极端落入另一个极端。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

16.Et puis, lorsque le mot se met au pluriel, son sens change radicalement.

然后,当这个词变成复数时,它含义就会发生根变化。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

17.C'est essentiellement sur l'énergie que la situation a évolué.

从能源方面来看, 情况已经发生了根变化。机翻

「Le brief éco」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

18.Alors notre conception de la vie politique changerait radicalement.

那么,我们对政治生活概念将发生根变化。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

19.Pendant qu'on remplissait les verres, l'attitude du président se modifia radicalement.

当酒杯被装满时,总统态度发生了根变化。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

20.Ah ! que dirait maître Pangloss, s’il voyait comme la pure nature est faite ?

啊!要是邦葛罗斯看到人如此这般,不知又有什么话说!

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接