有奖纠错
| 划词

À quoi bon fréquenter Platon, quand un saxophone peut aussi bien nous faire entrevoir un autre monde ?

柏拉图往来有什麽好处,如果萨克斯风也能让我另一个世界?

评价该例句:好评差评指正

Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.

在公元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达“美丽的境界”。

评价该例句:好评差评指正

Le philosophe grec Platon mentionne, à propos de Calpe (Gibraltar), les colonnes d'Hercule qui dominent le détroit.

希腊哲学家柏拉图在说起俯视直布罗陀海峡的Calpe(直布罗陀)时,提了“赫拉克勒斯之墩”。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, notre Conférence a moins besoin de discours platoniques que de souplesse politique, de sagesse et de détermination, afin qu'elle ne se transforme pas en simple organe de délibération.

谈判会比以往任何时候都需要减少那些柏拉图式的宏篇巨论,更需要政治上的灵活性、智慧和决心 ,从而使会议不致沦为夸夸其谈的沙龙。

评价该例句:好评差评指正

Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.

诚然,夏洛特·科黛是个有主见的女人,但异的是,她的感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有一些男士对她表示好感,可他的恭维和献媚并未打动她的心。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, nous nous rendons compte qu'une des plus belles voix qui nous parviennent est celle de Platon, qui a exprimé, à un moment fort de l'histoire, l'unisson de la vérité, de la beauté et de la morale, dans un langage des plus philosophiques et pourtant extrêmement poétique.

再一次认识,一个经过时间考验的最美的语言是柏拉图谱写的,他站在历史的顶峰,以最有哲理的语言和最有诗意的字句,体现了真理、美和伦理的和谐统一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rombière, rombo, Rome, roméine, roméique, roméite, Roméo, Romme, Rommel, rompre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ah, Platon! J'aimais bien discuter avec lui.

啊,柏拉图喜欢和他说话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’historien qui a consigné dans ses écrits les hauts faits de ces temps héroïques, c’est Platon lui-même.

把这些英雄传说时期的事迹记载在个人的著作中的历史家,就是柏拉图本人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, la plupart des platistes, c'est le nom qu'on leur donne, sont plus terre à terre.

幸运的是,大多数柏拉图主义者,们所认为的那样都十分脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Platon a dit, il y a long-temps, que les meilleurs estomacs ne sont pas ceux qui rebutent tous les aliments.

柏拉图早说过,这个不吃,那个不受的胃,决不是最强健的胃。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Il trouvait du bon à la sévérité contre les arts, de Platon, de Bossuet, et de la vieille éducation française.

他觉得柏拉图、博叙埃以及法国的老式教育对待各种艺术的严峻态不无道理。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette île mythique, évoquée tour à tour par Platon, Athanase Kircher, ou encore Jules Verne.

这个神话般的岛屿,依次由柏拉图、Athanase Kircher 或儒勒·凡尔纳唤起。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Aristote, Platon, Socrate en parlaient déjà et l'histoire récente de Ronald Reagan aujourd'hui leur a donné raison.

亚里士多德、柏拉图、苏格拉底已经在谈论它,罗纳德里根最近的历史今天证明他们是确的。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

C’était dans le temps que votre bon ami Valenod n’aurait pas été fâché que l’on pensât dans Verrières qu’il s’établissait entre lui et moi un petit amour tout platonique.

那个时候,您的好朋友瓦勒诺大概希望维里埃的人认为他和之间有一种完全柏拉图式的小小爱情。”

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les bâtiments du val de grâce, sont un peu la passion d'anne d'autriche, il faut dire que malgré ses amours plus ou moins platonique, avec buckingham et mazarin.

瓦尔德格雷斯的建筑,是奥地利安妮的激情,必须说,尽管她或多或少柏拉图式的爱,白金汉和马扎林。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! dit Albert, pas même le grec ancien, mon cher comte ; jamais Homère et Platon n’ont eu de plus pauvre, et j’oserai même dire de plus dédaigneux écolier.

“唉!不懂,”阿尔贝说,“古代希腊语也不懂,亲爱的伯爵。荷马和柏拉图的学生之中,再也找不到比更懒惰,甚至都可以说更可鄙的了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'attirance d'une personne pour toi, qu'elle soit platonique ou romantique, peut être intense dans son attention subconsciente, et la concentrer complètement sur toi tout en semblant distraite de ce qu'elle faisait auparavant.

一个人对你的吸引力,无论是柏拉图式的还是浪漫的,都可能会在他的潜意识注意力中变得强烈,将他的注意力完全集中在你身上,对他之前所做的事情分心。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Je ne suis pas le premier! Tous les philosophes depuis Aristote, pour ne pas dire Platon, se mêlent d'économie, mais il est vrai que nous sommes peu nombreux à écrire sur ce sujet.

-不是一个!自亚里士多德以来,所有的哲学家,更不用说柏拉图,都参到经济学中来,但事实上,们中很少有人写这个主题。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Je parlais d'Aristote, mais en fait, Platon, Cicéron ont cette même idée générale que l'amitié est un peu une forme de relation spéculaire où l'autre est un miroir de nous-mêmes, est une image idéale de nous-mêmes.

谈到了亚里士多德,但实际上,柏拉图、西塞罗也有类似的观点,即友谊在某种程上是一种镜像关系,朋友是们自己的镜子,是们理想自的映射。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'es-tu déjà retrouvé à te rapprocher de quelqu'un et à l'aimer de plus en plus, que ce soit sur le plan romantique ou platonique, pour te rendre compte que cela te fait peur, te perturbe ou te met mal à l'aise ?

你是否曾经发现自己某人越来越亲近,越来越爱他们,无论是浪漫的还是柏拉图式的,却发现这让你感到害怕,让你不安,或者伤害你,你感到不舒服?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ronchonnot, ronchus, roncier, roncière, ronciné, rond, rondade, rond-de-cuir, ronde, rondeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接