Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检到现场。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检院反恐部门已经展开调查。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检院的职能由检长行使。
Au mois d'août, un procureur international a été nommé au Bureau du Procureur public.
,一位国际检被派到检署。
C'est le Conseil qui prend la décision de démettre un procureur de ses fonctions.
检委员会对检的罢免作出决定。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检起诉。
L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.
检长是政府的法律顾问和检长。
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
检由检长任命(和撤职)。
En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.
《协定》第6条规定,由一名柬埔寨检和一名国际检担任共同检。
Les organes judiciaires et le parquet se composent des tribunaux et du ministère public.
司法和检系统由法院和检院组成。
On présume donc qu'ils seront élus après le procureur.
因此,理应在检出之后举副检。
En outre, le Secrétaire général nomme le procureur adjoint sur recommandation du procureur.
此外,检向秘书长推荐副检人。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检院认为这些被告无罪。
Les femmes procureurs sont spécialisées dans les affaires de famille.
女检都是专门负责家庭事务的检。
Le poste de Procureur de la nation est occupé par une magistrate suprême.
在国家检院有一位在职的最高女检。
Le Procureur général est alors simplement avisé de la décision de classement.
区检只是将驳回案件的决定通知给检长。
Les organes judiciaires et le Parquet incluent les tribunaux et le ministère public.
司法和检机关系统由法院和检院组成。
La police a renvoyé cette affaire au directeur du parquet, pour suite à donner.
警方已将此案提交检院检长作进一步处理。
L'assistant spécial du Procureur fournit un appui professionnel au Procureur dans ses activités quotidiennes.
检特别助理向首席检的日常活动提供专业支助。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检人员以几个象征性的问题结束了考核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu aurais vu la tête de l'inspecteur.
你看到检员了吧。
J’irai moi-même chez M. le procureur général.
我亲自去找总检长先生。”
Bonjour monsieur la Direccte, on vérifie votre balance.
你好,检员先生,我们正在检查你的秤。
Mon père était avocat général, ce qui est une situation.
我父亲是代理检长,当时的社会地位就不算低了。
Ce n’est pas encore cela, monsieur le procureur du roi, cherchez mieux et plus loin.
“你说得并不全对,检阁下,再仔细想一想。”
L’avocat général répliqua au défenseur. Il fut violent et fleuri, comme sont habituellement les avocats généraux.
检驳了辩护律师。他和平时其他的检一样,说得慷慨激昂,华横逸。
Sauf que la préfecture… a ensuite été formellement démentie par le parquet et une source policière.
除了警局......当时检院和侦探正式否认了这一说法。
Il reprit : — Et où jugera-t-on monsieur le procureur du roi ?
“那么,那位检长将在什么地方受审呢?”
Cependant il fallait un Jean Valjean à l’avocat général, et, n’ayant plus Champmathieu, il prit Madeleine.
可是检非有一个冉阿让不行,逮不住商马第,便得逮马德兰。
L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.
代理检长平庸的口更增加了这种厌恶的感情。
Et j'ai essayé d'écouter encore parce que le procureur s'est mis à parler de mon âme.
我试图再听听,因为检说起我的灵魂来了。
L'avocat général lui a demandé si, du moins, il m'avait vu pleurer.
检问他,是不是至少看见过我哭。
Le ministère public d’alors fit preuve en cette circonstance de son zèle infatigable pour la défense de la société.
当时的检机关也围绕这件案子,对社会的防护表现了不懈的忠诚。
Elle a été requise par le procureur.
是检要求的。
Comme l’avait dit le procureur du roi à madame Danglars, Valentine n’était point encore remise.
正如检告诉腾格拉尔夫人的,瓦朗蒂娜还未复原。她疲惫虚弱,对她来说躺在床上跟坐牢没什么两样。
Le procureur appelle à un procès rapide.
检呼吁迅速进行审判。
Le procureur a retenu le refus d'obtempérer.
- 检接受拒绝遵守。
Le procureur a appelé la population à la plus grande prudence.
检呼吁民众保持高度谨慎。
Le procureur tendait ses mains et dénonçait la culpabilité, mais sans excuses. Une chose pourtant me gênait vaguement.
检伸出双手,宣告我的罪行,没有可以宽恕的地方。但是,有一件事使我模模糊糊地感到尴尬。
Un itinéraire considéré comme étrange par la procureure de la République.
一条被检认为奇怪的路线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释