有奖纠错
| 划词

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二,必须检讨我们的援助方式。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.

对能源资源和技术选择进行深入的检讨

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de réviser la politique et les questions connexes d'une manière cohérente.

我们认为须全面检讨政策及有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'examen annoncé au paragraphe 446 du rapport initial est achevé.

首份报第446检讨已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar procède actuellement à un réexamen de sa législation interne dans ce but.

铭记着这一点,缅甸目前正在检讨其国内法。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.

与此同时,民间社会需要检讨它的某些策略。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.

例如,妨碍有机农业增长的政策需要进一步检讨

评价该例句:好评差评指正

Dans son étude, Mme Manby avait considéré aussi l'Examen mutuel.

Manby女的研究报也涉及到发展实效的相互检讨

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le groupe d'experts s'est attaché à examiner de manière systématique la définition du mercenaire.

最后,专家们表示特别重视对雇佣军的定义进行系统性的检讨

评价该例句:好评差评指正

Elle est prête à fournir une contribution pour la préparation du rapport.

高级别工作组愿意为编写第二次相互检讨的报贡献。

评价该例句:好评差评指正

Après chacune des étapes, un examen permettra de décider de l'éventuel passage à l'étape suivante.

在完成每一个步骤之后都会加以检讨,以决定是否继续走下一步。

评价该例句:好评差评指正

Nos vulnérabilités ont donc changé, notre stratégie doit donc être réexaminée en conséquence.

因此,我们的薄弱之处也随之改变,也就必须重新检讨我们的战略。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions « rétrospectives » sont un type auquel certains programmes ont fréquemment recours à cette fin.

一种经常使用的总结经验教训的会议是一些方案称作的“事后检讨”。

评价该例句:好评差评指正

Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.

此外,一个由专业人组成的防疫注射咨询委员会也会定期检讨防疫注射计划。

评价该例句:好评差评指正

Le GESAMP pourrait, avec les autres partenaires de l'Évaluation mondiale, contribuer à ce processus d'examen.

科学专家组可以与全球海洋环境状况评估工作其他合作伙伴向进程的检讨工作提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.

合约又订明外佣的最低薪金,而该薪金水平会定期检讨

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Singapour les réexaminerait périodiquement.

不过,新加坡会经常加以检讨

评价该例句:好评差评指正

La législation est examinée régulièrement afin d'assurer son efficacité et sa conformité avec les pratiques internationales.

当局会定期检讨有关立法,以确保其有效和符合国际惯例。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la révision, un certain nombre de questions interdépendantes et complexes ont été identifiées.

在第一次报中,我们向委员会指政府正在检讨这项政策。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les leçons de l'expérience ont été appliquées en temps réel est particulièrement important.

重要的是,将经验教训适用于实时情况中,而非事后检讨而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chkalovite, chlamyde, chlamydia, Chlamydiaceae, chlamydiae, chlamydiales, chlamydobacteriaceae, Chlamydodon, Chlamydodontidae, Chlamydomonadaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接