有奖纠错
| 划词

Tout visiteur à Golan est capable de voir les restes des villages et les ruines des maisons détruites.

访问戈兰地区的任何看到村庄的残垣断壁及一片片被毁的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre devrait également comprendre un plan ambitieux - comme celui qui a été adopté pour reconstruire l'Europe dévastée après la Seconde Guerre mondiale - d'investissements publics et privés, et d'assistance interrégionale pour favoriser la solidarité entre les États et les peuples de la région; en d'autres termes, un nouveau Plan Marshall.

这个框架还应该包括一个大的计,就像第二次世界大战后为重建仅剩残垣断壁的欧洲而制订的计进公共和私投资及区域间援助,增强区域各国和各国民的团结--换言之,应该包括一个新的马歇尔计

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被领导的, 被流放者, 被录取, 被录取的, 被录取的(人), 被埋的, 被毛, 被美化了的, 被免除债务, 被免职的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总龙演讲

J'ai vu les villages détruits qui n'avaient plus d'habitants pour les reconstruire et qui ne sont aujourd'hui encore que le témoignage, pierre sur pierre, de la folie des hommes !

我看到被毁坏的村庄,没有居民可重建它们。这些村庄,这里的残垣断壁,到今是人类疯狂的见证!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的, 被奴役, 被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接