有奖纠错
| 划词

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例激励政党平衡自己的选票。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定还是比例呢?

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

选举度容许一定程度的以地理区域为基础的比例

评价该例句:好评差评指正

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单比例为妇女通过自己的自己的利益提供了机

评价该例句:好评差评指正

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候选人可参加选区竞选,但能参加比例竞选。

评价该例句:好评差评指正

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议采用比例选举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例,则地域的基本单位需要扩是缩小。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例举行国民议和省议的选举,候选人名单开放。

评价该例句:好评差评指正

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

《选举法》规定采用比例,把整个伊拉克作为单一的全国选区。

评价该例句:好评差评指正

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

由25名议员组成,他们是按照比例通过普遍、平等、直接和记名的选举产生的。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再明,妇女在采用比例的国家中性最为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证比例下妇女候选人达到50%。

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围的选票比例比例)分摊另外240个席位。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, aucune formule de représentation proportionnelle au niveau national ne peut être mise au point à partir de la base sans coordination.

此外,以一种彼此协调的方式无法由下上地定一个确定国家一级比例的公式。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Polynésie française est responsable devant l'assemblée du territoire élue pour cinq ans au suffrage universel direct et à la représentation proportionnelle.

法属波利尼西亚政府对这个领地的议负责,议是采用直接普选根据比例选举产生的,任期5年。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était des conseils locaux, l'élection des conseillers se tenait tous les trois ans au scrutin proportionnel selon la méthode du vote transférable.

关于地方议,议员每三年按照比例和可转移单票选举一次。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale indépendante a rédigé un amendement à la loi électorale qui prévoit l'élection d'une partie des membres du Parlement à la représentation proportionnelle.

独立选举委员起草了一个经过修正的选举法,设想有一个经过改动的、按比例的混合

评价该例句:好评差评指正

Un système proportionnel fondé sur des listes de partis promouvrait la représentation des femmes, comme le montre l'expérience de nombreux pays, y compris ceux sortant d'un conflit.

包括冲突后国家在内的很多国家的经验明,建立在政党名单基础上的比例更有利于增加妇女的人数。

评价该例句:好评差评指正

Une modification du système électoral, hérité de la domination britannique, en passant à un système de représentation proportionnelle pourrait garantir une meilleure participation de toutes les forces politiques.

将继承自英国的选举度改变为比例可保证所有政治力量更好地参与。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la méconnaissance de ce système, conjuguée à l'inexpérience et au manque de ressources des partis représentant les secteurs marginalisés ont limité jusqu'ici la portée de ce système.

但是,政党名单比例太为人所知,另外这些群体的政党经验且缺少资金,至今产生的影响有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature, cryothalamectomie, cryothérapie, cryotransformateur, cryotrapping, cryotron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

On promet la proportionnelle pendant la campagne, et au pouvoir, on oublie opportunément.

诺在竞选期间按比例代表制,在掌权期间,适时地忘记了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Autre chantier qui s'impose à lui, celui de la proportionnelle pour les prochaines législatives.

- 对他来说至关重要个项目是下次立法选举比例代表制

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les Français semblent favorables à l’instauration d’une dose de proportionnelle ou la possibilité de référendum local.

法国人似乎赞成实行定程度比例代表制或举行地方全民投票可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Avoir par exemple plus de proportionnelle pour mieux représenter l'ensemble des forces politiques à l'Assemblée. - Proportionnelle intégrale?

例如,增加比例代表制,以更好地代表议会中所有政治力量。- 积分比例

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque ordre a en principe autant d'élus, mais évidemment, on est assez loin d'une représentation proportionnelle et ça n'est pas le cas.

原则上,每个教团都有同民选代表,但显然,比例代表制还很远,事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Manuel Valls a abordé de nombreux dossiers : il ne souhaite pas l'élection de députés à la proportionnelle, confirme la volonté d'élargir le travail le dimanche.

曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)谈到了许问题:他不希望通过比例代表制选举众议员,这证实了在周日扩大工作愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Jusqu'à présent, E.Macron souhaitait instaurer une dose de proportionnelle pour les élections législatives afin de mieux refléter la diversité des opinions. C'était d'ailleurs une de ses propositions de campagne en 2017.

到目前为止,E.Macron希望为大选引入定程度比例代表制,以更好地反映意见性。这是他2017年竞选提案之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryptogénine, cryptogénique, Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接