有奖纠错
| 划词

Mais maintenant les élèves chinois font la compétition dans le jeu informatique seulement.

但是现中国的游戏中比拼竞争了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表尺座, 表处理, 表达, 表达(观点、意见的), 表达(思想), 表达得清清楚楚, 表达法, 表达方式, 表达力强的, 表达式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Pourvus d'un matériel de luxe, tous ces gens rivalisent parfois dans des compétitions.

华的装备,有时在比赛中比拼

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il existe également un concours de fleurs, où des chars fleuris s’affrontent à celui qui sera le plus beau.

此外,还有赏花大赛,带着鲜花的花车比拼哪一辆最美。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.

18世纪是一放荡不羁的世纪,贵族钟爱坐浴盆,巴黎的工匠比拼想象力。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pendant près d'un mois, des milliers d'athlètes se défieront en France pour tenter de devenir champion olympique.

近一月内,数千名运动员将在法国相互比拼力成奥运冠军而不懈力。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On assiste alors à un clash pur et simple, un rap contenders avant l'heure, une joute de punchliners en complet-veston.

看到一场纯粹的冲突,一场早年的说唱对决,一场穿着西装的笑话比拼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'occasion de festivals, les professionnels de la sculpture rivalisent d'adresse.

每逢节日之际,雕塑专业人士比拼技艺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮, 表哥, 表格, 表格的, 表功, 表观, 表观波长, 表观平衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接