1.Il est en avance pour son âge.
1.他比较早熟。
2.Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
2.欢迎有识之士进行询价比较。
3.Il a moins parlé. Il a parlé moins.
3.他讲得比较少。
4.Il fait une comparaison entre deux œufs.
4.他将两颗蛋作比较。
5.Au début c'est forcément plus difficile .
5.一开始必然会比较难。
6.Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
6.而中国的教育方法比较陈旧。
7.Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
7.她对未来的看法比较乐观。
8.Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?
8.这有比较的餐?
9.Tu peux confer ces deux genres de voiture.
9.以比较一下这两种车。
10.Pour aider les clients étrangers par rapport à la dernière négociation.
10.帮助国外客户进行最后议价比较。
11.Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
11.我没有比较过这两个事件 。
12.Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
12.这辆汽车行驶的速度比较慢。
13.Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
13.现在都市人都比较注重身体保健。
14.Je veux quelque chose qui sent bon peut-être.
14.我想要闻上去比较香一点东西。
15.Pour former la plus parfaite réseau de marketing.
15.形成了比较完善的营销网络。
16.Oui, assez loin. Cela va vousprendre 25 minutes en vélo.
16.比较远,骑车得25分钟左右。
17.Le principe de cet amendement est assez simple.
17.这个修正案的方针比较简单。
18.Voilà, je suis donc à Paris, mais très occupée (même si on dirait pas).
18.所以我现在在巴黎,是比较忙。
19.En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
19.欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!
20.Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
20.我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.L’élégant de province portait les éperons plus longs et les moustaches plus farouches.
外省佳公子的刺马距长,髭须也粗野。
2.Déjà elle semblait préférer Jean, portée vers lui par une similitude de nature.
她看来喜欢让,由于性格相似,近他。
3.Et votre vêtement ou accessoire préféré ?
有您喜欢的衣服或者饰品?
4.On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处的历史阶段极端。
5.On est dans une forme de classicisme.
还是统。
6.Je suis plutôt une personne du genre très difficile !
我挑食!
7.Ils traitent de sujets actuels et plutôt sérieux, de sujets de société.
探讨的话题新、严肃。
8.Quand on est jeune, on est plus mordant.
年人都冲,咄咄逼人。
9.Et moi, je suis plutôt jeune ?
我年?
10.Où est-ce que tu veux en venir ?
你想去哪个地方?
11.Les étapes en montagne sont souvent les plus difficiles.
山路阶段通常困难。
12.Ce sera une tâche autrement plus délicate.
“水下部分困难。
13.Oui, c'est moins rapide, mais moins cher.
是的。稍慢些但便宜。
14.On prend une louche, c'est plus facile.
我们拿个勺子,方便。
15.On se rend nettement mieux compte des prix.
当然要好好一家价格。
16." mieux" c'est le comparatif de bien.
Mieux是bien的级。
17.Il y a juste les cèpes qu'il y a un peu moins cette année.
今年的牛肝菌数量少。
18.Il y a un parti-prix qui est assez fort, en tout cas.
这个甜点的风味强烈。
19.En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.
其实,我们了一些根本不应该被的东西。
20.Ces trois mois sont assez agréables.
这三个月舒适。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释