有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me montrer vos diplômes originaux?

(请出示您毕业证书原件?

评价该例句:好评差评指正

Veuillez detailler les diplomes obtenus annee par annee depuis le baccalaureat ou equivalent.

请问“depuislebaccalaureat”这个是不是就填大学文凭就可以了,不用填高毕业证书吧?

评价该例句:好评差评指正

Un diplôme d'art dramatique est remis aux candidats ayant terminé leurs études avec succès.

在完成培训之后,将授予成功人选戏剧毕业证书

评价该例句:好评差评指正

Les livres scolaires et les diplômes sont également gratuits.

他们有免费公共文件(学生书籍和毕业证书)。

评价该例句:好评差评指正

L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.

经过认可,允许教育构颁发国家承认毕业证书和学位。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.

在现有职业性是在得二类高毕业证书后通过考试进行。

评价该例句:好评差评指正

La fin des études au niveau du premier cycle est sanctionnée par le brevet d'études du premier cycle.

对完成初级学业学生,发给初级毕业证书

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, ils reviennent sans diplôme ou certificat prouvant qu'ils ont bien achevé leurs études.

他们回家时没有文凭和毕业证书能证明自己实际完成学业。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement primaire, 5 à 6 % seulement possèdent le BAC contre 36 à 37 % avec le CEPD.

在初级教育,只有5%至6%教师拥有高毕业证书,而36%至37%教师只有小学毕业证书102。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获得小学毕业证书第二年,初学生接受多学科教育,最近几年相当成功地在农村地区推广了多学科初教育。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui de la CNUCED, un diplôme d'études spécialisées sera délivré conformément aux conditions propres à chaque établissement.

根据每一学院关于研究生学位学术要求和在贸发会议支助下,将颁发毕业证书

评价该例句:好评差评指正

La fin des études au second cycle est marquée par le baccalauréat (diplôme qui permet d'accéder aux études universitaires).

对完成高学业学生,发给高毕业证书(凭该证书可上大学)。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.

在曼彻斯特大学获教育学研究生毕业证书和经济学专业文科学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je prie le ciel que il m'aide obtenir le diplôme cette année! Et bonne fête à tous les namoureuses!

最后祈祷一下今年能够顺利地拿到毕业证书。祝各位爱河男女节日快乐。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la Faculté Mixte de Médecine et de Pharmacie se fait sur étude de dossier après l'obtention du BACII.

进入医学和医药学混合系须在得二类高毕业证书后进行档案调查。

评价该例句:好评差评指正

30.Le diplôme de fin d'études n'est pas notre objectif mais l'un des notre buts,l'événement le plus important est d'accepter l'éducation supérieure.

拿到毕业证书不是目全部,而是目之一,更重要是接受完整高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Ce diplôme continue d'être à la fois la sanction des études secondaires, le premier grade universitaire et la porte d'entrée de l'enseignement supérieur.

这种文凭继续起毕业证书作用,是进入大学第一步,也是高等教育入学资格。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'inscrire comme demandeur d'emploi, les jeunes doivent prouver qu'ils sont libérés des obligations scolaires, par exemple en produisant un certificat de fin d'études.

离校后希望在就业名单登记人需提供证据,例如已获得学校毕业证书,以此证明他们已完成接受教育义务。

评价该例句:好评差评指正

Les études sont sanctionnées par un examen de fin d'études secondaires. Le diplôme de fin d'études secondaires donne un accès général aux études universitaires.

等教育以通过最终考试结束,根据考试结果颁发一般能进入大学学习毕业证书

评价该例句:好评差评指正

L'année de transition est une année de cours intercalée entre celle du certificat élémentaire et le début des deux années de préparation au certificat de fin d'études.

过渡年级是初级证书年级结束与两年攻读毕业证书阶段开始之前一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被捕者, 被布满, 被布置的, 被擦去, 被采纳的草案是他的, 被拆坏, 被拆散, 被拆散的, 被缠住, 被缠住<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et avec son unique diplôme, le certificat d'études primaires, il s'est trouvé embauché dans une teinturerie.

凭借唯一的学历——小学毕业了一份染坊的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais au moment de recevoir leur diplôme, ils ont dit stop.

但是当毕业时,停止。

评价该例句:好评差评指正
Le DELF 100% réussite A1

N'oubliez pas de m'envoyer une photocopie de votre dernier diplôme pour votre dossier.

别忘了给我寄一份你上次毕业的复印件作为你的档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En moins de 2 mois, on a réussi à développer une forme, des modèles et à faire une graduation qui est du 57. C'est exceptionnel.

2 个月的时间里,我成功地开发了形状、模型并制作了 57 的毕业。这非常出色。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Vous devez fournir la preuve que votre niveau d'études est équivalent à celui exigé pour les étudiants français, donc vous devez être titulaire d'un diplôme de fin d'études secondaires reconnu équivalent au baccalauréat français.

— 您必须提供明您的学习水平与法国学生所要求的水平相当,因此,您必须持有被认为与法国学士学位相当的中学毕业

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Déterminé(e)" avec un " e" au féminin: " je suis déterminée" , le nom c'est " la détermination" , être ferme, être résolu à accomplir quelque chose: " cette année je suis vraiment déterminée à obtenir mon permis de conduire" , " il est vraiment déterminé à obtenir son diplôme" .

“Déterminé(e)坚定的”(阴性加e),比如:“je suis déterminée我很坚定”,名词是“la détermination决心”,表示下定决心去完成某事,比如:“今年我一定要拿我的驾照”,“下定决心要拿毕业”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被丢弃的<书>, 被动, 被动安全, 被动的, 被动轮, 被动免疫法, 被动免疫性, 被动皮肤过敏反应, 被动式声纳, 被动态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接