有奖纠错
| 划词

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水,连同不同测点沉积岩心之间的比较。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait valoir que cette condition pouvait ne pas être applicable dans le cas des caractéristiques spéciales de la marge continentale mentionnée à l'annexe II à l'Acte final de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, le critère étant une épaisseur de roches sédimentaires qui n'est pas inférieure à 1 000 mètres.

他还表示,这一要求可能不适用于三次联合国海洋法会议《最后文件》附件二所述的大陆边征的情种情下的标准是沉积岩的厚度不小于一公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé, resceller, rescindable, rescindant, rescindante, rescinder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.

粘土沉积岩,对水非敏感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec le temps, ceux-ci forment une roche sédimentaire qui emprisonne le fossile à l'intérieur.

随着时间,这些会形成沉积岩,将化石困在里面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer, réserpine, réservataire, réservation, réserve, réservé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接