Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我默推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他默就等于是拒绝了。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了默见证。
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
是啊,甚至在上帝默里,你们也会在一起.
En d'autres termes, le moment est venu de rompre le silence.
也就是说,打破默时候已经到来。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持默活动。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病是一个默杀手,每天夺去约8 000生命。
Dans ce sens, les références faites à l'effet du silence pourraient aussi empêcher toute qualification.
为此,提到默效力也可能牵涉到没有能够有效地划分这个问题。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固默预示着胜利。
Malheureusement, cependant, leur agonie continue tandis que l'ONU demeure un spectateur silencieux.
但令遗憾是,他们痛苦在继续,而联合国仍然是默旁观者。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
默是毁谤最好答复。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是默,我呼吸把它维护。
Les femmes, les enfants et les personnes âgées en sont les victimes silencieuses et sans visage.
妇女、儿童和老年成为默、无名受害。
Ce silence ne résout pas le problème.
这样默解决不了问题。
Les murs du silence et du refus doivent être abattus.
默和否定壁垒必须要打破。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上默令遗憾。
Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.
主要目是打破对于暴力侵害儿童行为问题默。
Je prie instamment le Conseil de rompre le silence qui s'est imposé sur cette question.
我促请安理会在这个问题上打破自我强加默。
Le voile de silence qui recouvre les crimes de violence sexuelle s'apparente plutôt à un rideau de fer.
覆盖在性暴力犯罪上面默面纱似乎更像一层铁幕。
Une culture du silence, en particulier dans le cas des mutilations génitales féminines, entrave encore les efforts de sensibilisation.
默文化,尤其是对女性外阴残割默仍然妨碍宣传工作效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.
他是沉默的,沉默是形容词。
L’homme resta silencieux et tête baissée pendant un long moment avant de réagir.
那个一直低着头沉默的人半天才有所反应。
Numéro 2: une oeuvre consacrée au silence.
二.致力于沉默的作品。
Cette nouvelle étude permet de requalifier des espèces précédemment considérées comme silencieuses.
这项新研究重新定义了以前被认为是沉默的物种。
Le traitement silencieux est différent de cela.
沉默的处理与此不同。
Le Silence des agneaux, parce que pour moi, il n'y a pas un meilleur film.
《沉默的羔羊》,因为对我而,有比这更好的电影了。
Sous le regard des sorciers silencieux, elle se redressa en position assise, le corps tremblant.
在巫师们沉默的目光注视下,她地支撑着坐了起来。
Et qui se repentira auprès de nous ? rétorqua l'estropiée, qui était jusqu'ici restée silencieuse.
“那谁对我们仟悔呢?”一直沉默的独臂女人说。
Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.
英国人会认为她的沉默是冷漠的。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。
Un bref silence s'empara de la salle.
出现了短暂的沉默。
Mais que voulez-vous que je fasse avec le catalogue de pyjamas de Monsieur Silence ?
但你给我沉默先生的睡衣目录是要干嘛?
Quant à Cyrus Smith, la plupart du temps silencieux, il écoutait ses compagnons plus souvent qu’il ne parlait.
赛勒斯-史密斯大部分时间是沉默的,他总是听伙伴们谈话,很少自己发。
Il y eut un long moment de silence.
长时间的沉默。
À mon avis, Fudge les oblige à garder le silence.
如果你问我,我认为是福吉强迫他们保持沉默的。”
Mais je lui dois de lui répondre, mon silence augmenterait sa colère.
不过我应该回答他,我的沉默会增加他的愤怒。
Un morne silence fut toute la réponse de Julien.
一种忧郁的沉默是于连的全部回答。
Il avait presque peine à s’expliquer maintenant son silence d’alors.
现在他几乎无法理解他当时的沉默。
Je reste dans la puissance de ce silence.
我留在这种沉默的力量中。
A présent c'était le silence de tous ces gens qui m'était pénible.
现在,是这些人的沉默使我难受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释